Любовь без преград читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Его напарник принимал все за чистую монету и велся на заигрывания Джанет, как голодный щенок на лакомство. Кто бы мог подумать, что Гарпун мог так улыбаться? За все годы, что Юэн знал Маклина, он никогда не видел его таким: не только улыбающимся и подшучивающим, но к тому же ведущим непринужденную беседу. Проклятие, он не думал, что Гарпун способен говорить о чем-то, кроме войны и стратегии сражений.
Казалось, общаясь с Джанет, его напарник испытывал такую же легкость, как и Юэн. И это крайне раздражало его.
Ее мальчишеская одежда тоже не давала ему покоя. Макруайри следовало предупредить его. Женщины не должны носить кожаные штаны, особенно такие облегающие. Они выделяли округлости женских бедер и ягодиц и подчеркивали стройность ее удивительно длинных ног. Это приводило Юэна в смятение. И не только он заметил это. Маккей и Сазерленд были явно смущены, а Маклин… Тот, казалось, смотрел на нее слишком оценивающим взглядом.
Было уже за полночь, когда они остановились второй раз. Юэн вернулся немного назад, чтобы скрыть следы копыт и разбросать некоторые приметы, которые, как он надеялся, должны сбить с толку и задержать того, кто идет по их следу, когда услышал тихий женский смех со стороны реки.
Мышцы его напряглись. «Возьми себя в руки, черт возьми!» Он понимал, что не следует обращать внимания на Джанет. Но ее смех задел все нервные окончания его тела. Он не мог больше терпеть.
Поднявшись во весь рост, он увидел ее. Джанет сидела на камне, а Маклин стоял рядом.
– Благодарю, – сказала Джанет, принимая нечто, похожее на кусочек мяса. – Я не представляла, что так голодна.
Маклин тихо произнес что-то, чего Юэн не расслышал, а затем сказал громче:
– Вам не холодно?
Юэн двинулся к ним и остановился на полушаге. Накинув на плечи накидку, Джанет удовлетворенно вздохнула, отчего Юэн ощутил прилив крови в паху.
– Теперь тепло, – сказала она. – Благодарю за то, что одолжили мне накидку. – Вы очень любезны.
«Любезен? Маклин?» Юэн не знал, что тот мог быть таким заботливым по отношению к женщине.
Маклин пожал плечами. Если бы Юэн не знал его достаточно хорошо, то подумал бы, что его напарник вообразил себя дамским угодником.
– Я видел, что вы дрожите, во время нашей последней стоянки.
Юэн тоже заметил это. Он был готов предложить ей свою накидку, но Маклин опередил его.
Охотник с трудом удержался от того, чтобы не сорвать ее. «Это должна быть моя накидка, черт возьми».