Любовь без преград читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
– Что плохого в светлых волосах?
Они были не просто светлыми, а светло-русыми, с серебристыми и золотистыми прядями. Такой великолепный венец был достоин королевы.
Однако ей он едва ли скажет это.
– Они будут светиться в лунном свете так же, как ваш белый головной убор.
Лицо ее просветлело.
– Кажется, в свертке есть шапочка. Я могу спрятать волосы под нее.
Затем Джанет сняла свою накидку. Юэн стоял неподвижно, глядя в стену и твердя себе, что нельзя поддаваться искушению. Это не работало. Она скинула черную шерстяную накидку на пол к своим ногам, и Юэн вздрогнул.
То, что здесь происходило, было так похоже на его фантазии. Может быть, она решила помучить его? Представляла ли она, что делает с ним?
Несмотря на простодушное выражение ее лица, он подозревал, что она отдавала себе отчет в своих поступках. Какую игру она затеяла, черт побери?
Теперь пришла очередь наплечников. Они крепились на поясе веревками, и Джанет, развязав их, сняла через голову жесткий белый материал из натуральной шерсти.
Наконец, когда каждый мускул тела Юэна был напряжен до предела в попытке сдержать желание прикоснуться к ней рукой, она повернулась к нему спиной.
Затем, взглянув на него через плечо с более обольстительным видом, чем следовало бы невинной девушке, Джанет сказала:
– Если вы развяжете верхние шнурки, остальные я смогу развязать сама.
Юэн не знал, сможет ли спокойно это сделать. Он отчаянно желал ее и не был уверен, что остановится на верхних шнурках.
Во рту у него пересохло. Он стиснул челюсти.
Юэн попытался представить лицо Уолтера Стюарта, но видел только лицо Джанет: ее большие зеленовато-голубые глаза, тонкий нос и подбородок, изящные черты, теплые чувственные губы…
Он поднес дрожащие руки к ее спине. Ведь он элитный воин, черт возьми. Он в состоянии справиться. Он справлялся с более трудными и опасными задачами. «Надо только сосредоточиться. Сконцентрировать свое внимание на этих шнурках».
"Юэн делал это раньше. Может быть, не сотни раз, как заявлял, но достаточно часто, и никогда прежде это не было так трудно. Казалось, пальцы его не слушались. Даже на заснеженных вершинах гор во время тренировок они не казались ему такими неуклюжими.
Он посмотрел на шнурки и опустил руки. Ее волосы закрывали место, где начинались завязки. Надо было откинуть волосы в сторону…
«Но это невозможно».
– Ваши волосы мне мешают, – с трудом произнес Юэн.
– О, извините.