Анна Александровна Завгородняя — «Любимые женщины лорда Фэлтона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любимые женщины лорда Фэлтона читать онлайн

Обложка книги Любимые женщины лорда Фэлтона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не желает жениться, чем сильно огорчает свою любящую мать. Он меняет женщин как перчатки и не горит желанием связать себя с одной единственной. Поэтому, когда судьба сталкивает его с подходящей девицей на выданье по имени Агата Элдридж, леди Фэлтон решает действовать и соединить молодых людей. Только, кажется, сама леди Элдридж тоже не намерена выходить замуж и упрямо ждет своего совершеннолетия, чтобы избавиться от опекунов и самостоятельно решать свою судьбу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто знает, что может сотворить леди Эдна. Она и ее сын уже показали свое истинное лицо и намерения.

Нет. Уж лучше пока носить чужие наряды, чем самой возвращаться в капкан, коим для меня теперь является дом опекуна.

Чуть позже, когда перестану играть роль больной, смогу отправиться по магазинам. Полагаю, пары готовых платьев мне хватит на первое время. Остальное, конечно же, надо заказать. Поскольку ни одна уважающая себя леди не станет носить одежду, пошитую не на заказ.

- Все готово, леди Агата, - проговорила Сара, появившись на пороге в ванную комнату.

– Я повесила вам чистые полотенца.

- Благодарю, - ответила служанке и отправилась приводить себя в порядок.

Уже позже, одетая в платье Дэнби, я спустилась вниз. До завтрака оставалось еще полчаса, но мне хотелось взглянуть на розы, которые доставили утром.

Корзину я нашла в прихожей. Без распоряжения слуги не посмели отнести ее в мою спальню. Было слишком рано, и они еще не знали, проснулась ли я. А Сара пока оставалась в комнате, стелила кровать и протирала пыль на каминной полке.

Приблизившись к столу, я посмотрела на розы.

Что и говорить, они были прекрасны. Огромные бутоны насыщенного темного красного цвета привлекали взгляд. В корзине их было не меньше пятидесяти, и я невольно потянулась, чтобы взять золотистую карточку, сверкнувшую среди бутонов. Даже догадываясь, чье имя увижу на ней, я все же перевернула ее и прочитала несколько слов, которые повергли меня в неприятное разочарование.

«Прошу меня простить. Искренне ваш, Персиваль Уитни!».

Уму непостижимо!

Я бросила карточку обратно в цветы и отошла от корзины на шаг.

Да как он посмел? Внутри просыпался гнев и приятный солнечный день, обещавший стать радостным, вдруг показался не таким уж и ярким. Наверное, я отреагировала излишне эмоционально, но теперь цветы стали мне неприятны.

- Доброе утро, леди Элдридж, - проговорил проходивший мимо дворецкий.

Я ответила на приветствие и нахмурилась, пытаясь вспомнить имя мужчины. Ах, да! Вспомнила!

- Хартон, - позвала слугу.

- Да, миледи, - он тотчас остановился и обратился вслух. – Вы чего-то желаете?

- Желаю, - ответила я. – Прошу, пусть эти цветы вынесут из дома. Или отдайте их девушкам, которые работают в особняке. Все, что угодно, лишь бы я не видела их, - попросила дворецкого.

Если он и удивился столь странной просьбе, то не подал виду. С поклоном подошел, молча взял корзину и ушел, а я, выдохнув, попыталась унять раздражение, вызванное наглостью Уитни.

Подбор книги