Анна Александровна Завгородняя — «Любимые женщины лорда Фэлтона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любимые женщины лорда Фэлтона читать онлайн

Обложка книги Любимые женщины лорда Фэлтона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не желает жениться, чем сильно огорчает свою любящую мать. Он меняет женщин как перчатки и не горит желанием связать себя с одной единственной. Поэтому, когда судьба сталкивает его с подходящей девицей на выданье по имени Агата Элдридж, леди Фэлтон решает действовать и соединить молодых людей. Только, кажется, сама леди Элдридж тоже не намерена выходить замуж и упрямо ждет своего совершеннолетия, чтобы избавиться от опекунов и самостоятельно решать свою судьбу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Кажется, сестра Фэлтона нравится этому Олриджу!» - решила я, но тут представление на озере сменило направленность и перед моим взором предстала самая настоящая битва пиратов, созданных магом из воды, и кораблей короны, гордо выступавших за честь и славу нашей страны.

************

Представление мне понравилось, понравился и центральный городской парк. Не понравилось лишь поведение Перси, который за время, пока мы лицезрели феерию, то и дело ненароком прикасался ко мне. Прикосновения были легкими и якобы случайными, но меня от них передергивало, как от касания к чему-то неприятному до отвращения.

Поэтому я была исключительно счастлива, когда мы вернулись домой и я смогла подняться к себе и тщательно вымыть руки до самых локтей."

"Еще спустя час в дверь постучали и вошла Пенни. Она уже успела сменить платье на нежно-голубое с огромным бантом на пояснице. Девушка завила волосы в локоны и сияя улыбкой, присела на край диванчика, глядя на меня, отложившую в сторону прелюбопытную книгу, которую я только начала читать.

- Думается мне, феерия тебе понравилась, - сказала юная леди Уитни. – Матушка просила напомнить тебе, что этим вечером мы едем к Фергюсонам, а Перси велел, - тут Пенелопа хмыкнула и закатила притворно глаза, - да, да, - сказала она, - велел просить тебя о том, чтобы ты подарила ему первые два танца.

Я покачала головой.

- У меня есть возможность сказать, что я не услышала эту просьбу или что ты забыла мне ее передать? – сделала отчаянную попытку, скорее, чтобы вызвать улыбку на губах юной Уитни, чем надеясь услышать положительный ответ.

Но Пенни удивила, кивнув и сказав:

- Вполне. Сделаю вид, что забыла тебе об этом передать. Но не уверена, что он не напомнит о своей просьбе, когда мы поедем к графине в экипаже.

Я рассмеялась.

- Да, - кивнула девушка, понимая мои эмоции, - Персиваль – мой брат, но мы с ним никогда не находили общий язык. В детстве он был отвратителен и увы, вырос в такого же противного сноба. А еще мне кажется, что ты ему приглянулась и это не взаимно.

- Увы, - покачав головой, я расправила несуществующие складки на платье, только для того, чтобы хоть чем-то занять руки.

Пенни вздохнула.

- А жаль. Я была бы рада иметь такую сестру, как ты, но прекрасно понимаю тебя и твои чувства.

Она поднялась и улыбнулась мне. Я же взглянула на единственного дружелюбно настроенного ко мне человека из семейства Уитни, и тоже подумала о том, что была бы рада иметь такую сестру, как она. Но не судьба.

Подбор книги