Анна Александровна Завгородняя — «Любимые женщины лорда Фэлтона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любимые женщины лорда Фэлтона читать онлайн

Обложка книги Любимые женщины лорда Фэлтона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не желает жениться, чем сильно огорчает свою любящую мать. Он меняет женщин как перчатки и не горит желанием связать себя с одной единственной. Поэтому, когда судьба сталкивает его с подходящей девицей на выданье по имени Агата Элдридж, леди Фэлтон решает действовать и соединить молодых людей. Только, кажется, сама леди Элдридж тоже не намерена выходить замуж и упрямо ждет своего совершеннолетия, чтобы избавиться от опекунов и самостоятельно решать свою судьбу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Расставьте нам бокалы, а бутылку откроет мой сын, - распорядилась Эдна и тут же добавила, - мы платим за вино, - и с таким важным видом посмотрела на присутствующих за столом, что я, не особо разбиравшаяся в винах, поняла: вино дорогое. Возможно даже очень.

Персиваль поднялся и взял из рук официанта бутылку и штопор. Ловко откупорил и дождавшись, когда на столе появятся бокалы, принялся довольно умело разливать напиток по бокалам, время от времени протирая горлышко чистой салфеткой, если вино не эстетично стекало по стеклу бутылки.

Хватило всем понемногу.

Мне налили последней. Прежде чем сделать это, Перси в очередной раз протер горлышко и поймав мой взгляд улыбнулся.

- Забудем недопонимания, дорогая леди Элдридж? – спросил он.

Я посмотрела в глаза младшему Уитни и с неохотой кивнула.

Забудем? Он пытался опоить меня в парке. Что бы случилось, окажись я после в его власти, подумать страшно, но, могу предположить, что я была бы теперь леди Уитни, а не леди Элдридж. А мое состояние плавно перетекло бы в дырявый карман опекуна, или в плотно зашитый у леди Эдны.

- Забудем, - проговорила все же с неохотой. А для себя решила, что более не буду видеться с этими людьми. Общаться стану только с Пенни.

Персиваль довольно улыбнулся. Он, конечно же, понял, что я его и не думала прощать. Но слова были сказаны, и он передал пустую бутылку официанту, который с поклоном поспешил удалиться. Мы подняли бокалы и под громкий удар гонга, прозвучавший в наступившей тишине, пока все пили, осушили бокалы.

И я в том числе.

Стоит признаться, что вино оказалось изумительного вкуса. Прежде я никогда не пробовала такое.

- Прекрасный и насыщенный букет! – отставив свой бокал, заявил лорд Клейтон.

- Все это замечательно, но нам пора на ипподром, если мы хотим занять прежние и очень удобные места, - сказала Ба и первой поднялась из-за стола, что послужило сигналом для мужчин, которые по этикету не могли сидеть, когда хотя бы одна из дам стоит.

- Леди Уитни, - позвала я Эдну, когда она тоже поднялась на ноги.

- Да, дорогая! – Ее голос так и сочился добродушием.

- Почему с вами сегодня нет Пенни?

- О! Это очень неприятно, но Пенелопа дурно почувствовала себя этим утром, - ответила женщина. – Она решила остаться дома. Тем более, что наша Пенни не жалует скачки и все, что с ними связано. Но вы, моя дорогая, непременно приходите, навестите подругу. Я знаю, что вы с моей дочерью стали близки. Она обрадуется вашему визиту.