Светлана Нарватова — «Любимая пешка короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любимая пешка короля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Любимая пешка короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это был потрясающий сон. У меня в жизни никогда не было такого красавчика! Правда, совершенства в мире нет даже во сне. Красавчик оказался самовлюбленным хамом и страдал помесью мании величия и шизофрении. Причем обе половины худшие. И хватило у меня глупости пожаловаться, как тяжело специалисту по управлению человеческими ресурсами найти хорошую работу. А он ответил, что у Них целый Двор неуправляемый. Но я же в шутку согласилась! Я же не думала, что меня и вправду… Впрочем, кажется, он тоже был удивлен, обнаружив меня реальную в своей постели. И не только он. Зато теперь я – HR при Дворе короля Эльиньо III. Отныне проблемы на работе меня не беспокоят. Вся моя жизнь – одна сплошная проблема.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Видеть свою свадьбу во сне – это к смерти.

Ну нафиг!

Нет, это не свадьба.

Разве Эль может на мне жениться? Разве может монарх жениться на босоногой простушке в рубище?

Но мне было так страшно…

…что я проснулась.

Я лежала в своей постели, укутанная со всех сторон горячим телом Его Величества. Он мирно сопел мне в ухо.

Какие только глупости не приснятся!

Но я всё же вылезла из-под конечностей короля, вытянула из-под его щеки свою подушку, перевернула ее и проговорила: «Куда ночь, туда и сон прочь». Три раза.

Для надежности.

Реальность №2. Утро двенадцатое, плавно переходящее в день. Кульминационный"

"Утром я проснулась в одиночестве, хотя вся постель неуловимо пропахла королем. Уж пометил так пометил.

Я поднялась, потянулась… И дверь постучалась Микела. Ее, случаем, ко мне не привязали, как Лео к Эльиньо?

Камеристка все мои подозрения отвергла. Сказала, что ее направили Его Величество. Меня будить. Они с Верховным магом упылили совещаться по поводу предстоящей переговорной части визита. И провожать дорогих гостей по ремесленным рядам.

Я так и представила высокомерные физиономии Лео и Эля, которые демонстрируют послам, что у них даже простые работяги – и те маги. А уж какие маги те, которые профессионалы...

Мне велели собраться к обеду. До обеда времени было хоть отбавляй и, наскоро перекусив, мы с Микелой поспешили к модистке за нарядом. Поскольку раньше в официальных переговорах дамы не участвовали, каких-то правил на этот счет не было. Нам с Лорентин пришлось сочинять отсебятину наспех.

За основу взяли официальные мундиры Его Величества и Верховного мага. Вместо кринолина я уговорила модистку использовать накрахмаленный пышный подъюбник и небольшую подушечку-тюрнюр – для объема. Само платье было цвета разбавленного королевского синего, отделанное белым позументом. Декольте сделали очень скромным, рукавчик до локтя, юбка с широким воланом от уровня колена. В общем, должно было получиться миленько, скромно и торжественно. Из-за наплыва заказов перед балом его отложили, но к утру должны были дошить.

Уже на подходе к мастерской Лорентин из открытых дверей слышался гул женских голосов. Но стоило мне пересечь порог, как все умолкли и притихли, как мыши под веником. Что я могу сказать: салон был под завязку. Благородные таи обсели диванчики-лавочки, как стайка воробьев – ветки дерева. На столиках стояли угощения. Кори, герцогиня Калматская, застыла с картой в руке – из второй колоды, которую я попросила сделать для таи Мору.