Анита Мур — «Лисья невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лисья невеста читать онлайн

Автор: Анита Мур
Обложка книги Лисья невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня подарили лисодемону.Как вещь. Не слишком ценное, но довольно полезное имущество.Только всех ждет сюрприз. Вместо покорной девушки-служанки — спортсменка из другого мира, привыкшая не останавливаться перед трудностями.А еще у меня обнаружился дар, который я собираюсь развивать. Что бы по этому поводу ни думал один хвостатый лисодемон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Физические упражнения меня никогда не пугали, а учитывая, что я теперь и с магией тренировалась, они вовсе перешли в разряд жизненной необходимости.

За ночь энергия накапливалась в моем личном солнышке, и ее обязательно нужно было потратить к вечеру почти в ноль, чем я старательно и занималась. Гоняла в ноги, в руки, изучала отклик тела. Упомянутые братом «каналы» прочувствовала не сразу. Где-то сила текла легче, где-то упиралась в невидимую стену. Так и разобралась. На мой дилетантский взгляд, они совпадали примерно с главными артериями и венами.

Иногда линии отклонялись, и роль проводника брала на себя лимфосистема. Так, наверное, и мое чудесное излечение произошло — очистилась кровь, разогналась лимфа, только не естественным и долгим путем, а за считанные минуты.

Как же — магия!

Я становилась крепче с каждым днем. В питании меня не ограничивали, как раньше. Разрешили садиться за стол со старшими служанками, вроде самой госпожи Гао. В первый раз мне кусок в горло не лез, робость прежней Ронни проснулась в неподходящее время.

Но к вечеру я взяла себя в руки, и только палочки замелькали.

Мне калории нужны, а на косые взгляды плевать. Все равно остатки еды свиньям отдадут.

Доедать за учениками — прерогатива старшего звена работников и стражей. Остальным готовили отдельно, попроще и подешевле. Главное, что не испорченное, хотя учитывая уровень антисанитарии, царивший на кухне, это еще вопрос."

"Господин Хайн взял за правило заходить в каморку перед сном.

Он, наверное, думал, что таким образом избавляет меня от излишков магии. Я же молча отдавала ему последние искорки, а за ночь накапливала достаточно, чтобы снова вливать в тело для укрепления.

Со стороны мы смотрелись в такие моменты как женатая пара со стажем. Легкое прикосновение губ, беглое пожелание спокойной ночи — и расходимся по разным комнатам.

Только у меня постель попроще, совсем не супружеская.

Тему гигиены я подняла далеко не сразу.

Поначалу опасалась вообще рот раскрыть.

Угрозы вернуть меня в прачечную все еще звучали в ушах. Но видеть, как госпожа Гао лезет немытыми руками в свежие побеги бамбука — еще страшнее. Так что я решилась.

— Господин Хайн! — окликнула я хозяина, прежде чем он скрылся в спальне.

Голова кружилась, как всегда после забора магии. Но соображала я относительно нормально.

— Да? — повернулся ко мне лис.

В его взгляде зажглось что-то такое… неописуемо-мужское.

Подбор книги