Юлия Андреевна Архарова — «Лиса для Алисы. Красная нить судьбы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лиса для Алисы. Красная нить судьбы читать онлайн

Обложка книги Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алиса Скворцова — обычный библиотекарь. Она зачитывается фантастическими романами и тайно влюблена в заведующего отделом — красавца Германа Коха. После встречи с загадочным корейцем Ли Су Хеном скучной и размеренной жизни девушки приходит конец. И вот уже на Алису объявлена охота, она всюду видит призраков, и события происходят одно страннее другого.Одинокий, жестокий и насмешливый Ли Су Хен идет по жизни играючи. У него одно стремление — найти убийц своей семьи, и он не остановится ни перед чем ради достижения этой цели. Встречу с Алисой парень посчитал дарованной небесами удачей, не заметив знаков судьбы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А затем бросились врассыпную."

"Пару минут парень выждал, а затем тяжело вздохнул и поморщился. Повел головой из стороны в сторону, хрустнули шейные позвонки. Потрепали духи его неслабо. Кожаную куртку и брюки украшали несколько прорех. На правом бедре и боку кровоточили глубокие царапины. Если бы не подарок бабки, ему пришлось бы тяжело. Вонгви практически не уступали Су Хену в скорости и ловкости, но превосходили его по силе.

— Хоть размялся, — пробормотал Су Хен, — а то в последние дни только умственным трудом и занимаюсь.

Сам скоро в книжного червя превращусь…

Российские вонгви по большому счету не отличались от злых духов иных мест. Внешний вид другой, но суть та же — изувеченные и больные души. Если у кумихо и были надежды, что стая привязалась к нему сама по себе, то после схватки они растаяли — диких духов отпугнула бы красная фасоль.

Обычное оружие против потусторонних сущностей не действовало. С подобными тварями можно справиться лишь с помощью особых амулетов и артефактов. Одним из таких артефактов и являлся корейский боевой веер — пучхэ.

Красный шелк веера украшали причудливые ветви, в переплетении которых угадывались китайские иероглифы. Несмотря на то что ребра и боковые части пучхэ были сделаны из дерева, он мог выдержать удар меча. В сложенном состоянии веер представлял собой короткую дубинку.

Су Хен убрал пучхэ за спину в ременную петлю, пришитую к куртке.

Веер — практически идеальное оружие для путешественника хотя бы потому, что его никто за оружие не воспринимает. В бою же он гораздо эффективнее, чем нож или кинжал.

На Западе веера считают лишь красивыми безделушками, на Востоке в некоторых школах до сих пор изучают искусство владения боевым веером. Хотя, конечно, оно далеко не так популярно, как в былые времена.

Возраст пучхэ Су Хена насчитывал по меньшей мере пару сотен лет. Парень знал, что артефакт принадлежал одному из мужей бабки, но старая лиса, когда разговор заходил про ее многочисленных возлюбленных, становилась на диво немногословна. Собственно, называть веер «подарком бабки» не совсем корректно.

Су Хен позаимствовал пучхэ у старушки-кумихо, когда сбежал из дома несколько лет назад.

В машине Кэт, не переставая, ругалась, притом по большей части непечатными словами, распиная нахального азиата то так, то эдак. По дороге домой мы заехали в ночной магазин, и подруга прикупила бутылку «Бейлиса». Заночевать Иванова опять собиралась у меня, но я не возражала, так как с некоторых пор боялась проводить ночи в одиночестве.

Подбор книги