Юлия Андреевна Архарова — «Лиса для Алисы. Красная нить судьбы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лиса для Алисы. Красная нить судьбы читать онлайн

Обложка книги Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алиса Скворцова — обычный библиотекарь. Она зачитывается фантастическими романами и тайно влюблена в заведующего отделом — красавца Германа Коха. После встречи с загадочным корейцем Ли Су Хеном скучной и размеренной жизни девушки приходит конец. И вот уже на Алису объявлена охота, она всюду видит призраков, и события происходят одно страннее другого.Одинокий, жестокий и насмешливый Ли Су Хен идет по жизни играючи. У него одно стремление — найти убийц своей семьи, и он не остановится ни перед чем ради достижения этой цели. Встречу с Алисой парень посчитал дарованной небесами удачей, не заметив знаков судьбы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И зачем вы ко мне в этот раз пожаловали? Хотите что-то продать? Купить? Обменять? Получить информацию?.. Вы уж простите мое неуемное любопытство! Сами понимаете, профессиональное.

— Понимаю. — Су Хен усмехнулся. — Я хотел бы получить консультацию.

— Консультацию? Какого рода?

— Некоторое время назад ко мне в руки попала некая книга. Без сомнения, старинная… Проблема в том, что мне не только прочитать, даже открыть эту книгу не удается… Мистер Поповски, вы можете посоветовать специалиста, который мог бы мне помочь?.

. Я щедро заплачу.

— Мне бы взглянуть на эту книгу. Хоть одним глазком.

Су Хен кивнул, другого ответа он и не ждал. Вытащил из внутреннего кармана куртки книгу. Положил на бюро перед антикваром.

Выражение лица Поповски не изменилось, он все также изображал добродушие и заинтересованность. Но взгляд его стал острее. Кумихо готов был поспорить на один из своих хвостов, старик знал, что за книга лежала перед ним или как минимум подозревал.

— Могу я рассмотреть поближе? — спросил антиквар.

— Конечно.

Старик надел белые перчатки и осторожно, как величайшую драгоценность, взял книгу. Его руки слегка подрагивали. Поповски пристально рассмотрел том со всех сторон, затем сдвинул очки на затылок и нацепил на нос конструкцию из увеличительных стекол. Некоторое время, бормоча под нос, он изучал книгу, исследовал каждый завиток на обложке, трещину на корешке.

— Весьма любопытный экземпляр… Весьма! — Поповски вытащил из рукава мятый носовой платок и промокнул на лбу выступивший пот.

 — У меня есть пара мыслей… но надо бы свериться с источниками. Если бы вы могли оставить книгу на пару дней… Разумеется, сохранность я гарантирую.

— Извините, — Су Хен убрал книгу обратно в карман куртки, — вы же сами видите, это весьма ценная вещь.

— Могу я ее хотя бы сфотографировать?

Кумихо покачал головой."

"— Разумеется… разумеется… — немного растерянно отозвался Поповски. — Позвольте спросить, откуда у вас книга?

— Вы же понимаете, я не могу выдавать свои источники.

— Ох, простите мое неуемное любопытство! — всплеснул руками старик. — Конечно же вы не можете сказать… Мне потребуется пара дней, чтобы собрать информацию.

— Хорошо, — кивнул парень и протянул антиквару записку, — напишите мне на этот почтовый ящик, и я с вами свяжусь.

Несмотря на то что местоположение телефона Ли Су Хена нельзя было отследить, он не собирался давать свой номер кому попало — тем более таким подозрительным личностям, как Сергей Поповски.

Подбор книги