Алиса Ганова — «Лилия для Шмеля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лилия для Шмеля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Лилия для Шмеля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что ждет меня в другом мире? Принц? Ага, как же! Неудачницы попадают только в неприятности. Но получив шанс изменить жизнь, я не сдамся — сбегу из новой семьи, найду работу, о которой прежде и подумать не могла, и обязательно стану счастливой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я понимала намерения герцога, только я не обычная девятнадцатилетняя наивняшка! Однако с тех пор, как стала жить одна, более независимо, успокоилась, стала сдержаннее, поэтому улыбнулась Освальду вопреки раздражению.

— Понимаю, — накинув на шею шарф, попрощалась. Шагнула к двери — и услышала вслед:

— Скоро Впросонье. Вейре хочет, чтобы вы провели праздник с нами.

— Хорошо, — согласилась.

— Возможно, мы посетим ярмарку.

— Хорошо, оденусь празднично, — я поняла намек. — Что-нибудь еще? — Повернулась к герцогу.

— Я пришлю за вами карету.

— Я могу нанять извозчика.

— Пока поймаете — измараете подол. Или забыли, что на Впросонье предпочитают светлые наряды?

«Точно! В таком по слякоти не походишь!» — покосилась на него, подтверждая, что на самом деле совершенно ничего «не помню».

— Если ваша память еще не восстановилась, обращайтесь, — прищурился Освальд. — С любым вопросами.

— Хорошо.

— И что? Никаких возмущений?! — вальяжно облокотившийся плечом к деревянной панели, Веспверк склонил голову набок и с озорным блеском в глазах ждал ответа.

Никак довести меня хочет.

— Освальд, — обратилась мило. — Я не стесняюсь советоваться с рассудительным человеком. Однако… — добавила холодно. — Цены бы не было вашим советам, если бы они не сочетали в себе колкостей и яда.

— Увы, Корфина, — Освальд ответил чувственной улыбкой рокового сердцееда. — Кротость больше к лицу юным леди.

«Ах ты соблазнитель юных гувернанток!» — вскипела я.

— Ну да, вы-то уже не юный, — ехидно улыбнулась в ответ.

 — Не занудствуйте, как старый брюзга, и люди потянутся к вам! — Бросила уже на ходу, убегая. Один-один!

Как же он достал меня! Думает, что я как шелковая, приду к нему и со слезами на глазах начну выпрашивать деньги со счета? Щассс. Да, если бы не Вейре — уехала бы из города. Слава всем богам, книга худо-бедно продалась. Я смогла вернуть Норрит занятую сумму, часть отложила в заначку на издание новой книги (правда, ее придется издавать эконом вариантом).

Еще на остатки заплатила за три лунья вперед за комнату, питание, купила самое необходимое — и теперь перешла на режим строгой экономии. Так что с извозчиком я, пожалуй, погорячилась.

М-да, чтобы заработать на уровень жизни достойный баронессы — не вылезать мне из-за письменного стола, а перо должно прилипнуть к руке. Эх, вот бы написать эдакое оглушительное! Но что?

* * *Спустя две седмицы я наконец-то завершила сказку про Снежную Королеву.

Подбор книги