Летний сад читать онлайн

Обложка книги Летний сад
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.

О книге

Открывайте «Летний сад» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Полина Саймонс.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Летний сад» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Но, папа…

– Но, папа? – передразнил ее он.

– Папа, где ты такое раздобыл?

Ее руки гладили платье, вертели его так и эдак, нащупали ярлычок на внутреннем шве. «Fabrique en France».

– Ты его купил… во Франции? – выдохнула Татьяна.

Она только и могла думать в этот момент что о королеве Марго и ее обреченном прекрасном возлюбленном Ла Моле, разлученных судьбой в Париже.

– Нет, – ответил папа. – Я купил его в Польше. Я был там в одном маленьком городке, Святокресте, и там была воскресная ярмарка.

Замечательная. Я купил это и подумал, что моей Тане оно понравится.

– Понравится? Папа, да я в восторге! Давай я его надену, и мы пойдем гулять.

Даша сказала:

– Ты не сможешь надеть такое платье со сломанной рукой.

Татьяна нахмурилась:

– А если бы не сломанная рука?

– Наденешь, когда поправишься.

– Но мне это нужно сейчас, мне сразу станет лучше! Правда, папа?

– Правда. – Папа улыбнулся и кивнул.

 – Даша, ты слишком прагматична. Тебе бы увидеть тот город, где я его купил. И город, и платье – все для юных, все для любви. Ты бы надела такое, даже если бы у тебя ног не было.

– Ну, прекрасно, для нее в самый раз, потому что у нее руки все равно что нет, – ворчит Даша.

– Надевай, солнышко, – сказал Татьяне папа. – Надень, милая. Знаешь, что мне сказали там, в Польше? Что твое имя означает «сказочная принцесса». А я и не знал.

– Я тоже, папа. Как восхитительно! Сказочная принцесса! – Татьяна закружилась по комнате, прижимая к себе платье.

И тогда Татьяне впервые позволили надеть красные летние босоножки Даши – на высоком каблуке, с ремешками вокруг лодыжек; они были ей велики. Она потуже затянула ремешки, надела новое платье, и они вышли из набитой людьми коммунальной квартиры на Пятой Советской и отправились гулять. Татьяна старалась как могла, хотя то и дело спотыкалась на брусчатке; ее золотистые волосы развевались на ветру.

Да, именно так и можно было сказать. Старалась как могла. Изо всех сил.

Они купили пива и, нарядные, беспечно болтая, вдыхая пыльный летний ленинградский воздух, дошли до Инженерного замка по гранитной набережной Фонтанки, а потом перешли мост и через задние ворота вошли в Летний сад. Они гуляли и гуляли в тени огромных кленов.