Лесной глуши неведомые тропы читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— А теперь ступай! И не высовывай носа, пока я не приду за тобой!
Сердце сжималось, когда я глядела вслед Энги, похудевшему и ослабленному после ранений, но страх за его жизнь пересиливал жалость. Ушел он вовремя: я едва успела прибрать со стола и застелить постель, чтобы скрыть следы его пребывания в доме, как на порог пожаловали незваные гости.
Старший дознаватель, немолодой человек с непроницаемым выражением лица, окинул брезгливым взглядом двор, мысленно сосчитал кур и внимательно осмотрел стойло, прежде чем изволил обратиться ко мне, обходясь без приветствий:
— Хозяин дома?
— Я хозяйка, — изображать волнение не пришлось: лицо дознавателя внушало безотчетный страх, будто он видел меня насквозь.
— Мне говорили, здесь живет Энгилард по прозвищу Тур, коего прижила невенчанная лесная ведьма Ульва. Разве это не его дом, а ты разве не его жена, именуемая ведьмой Илвой?
— Да, Энги мой муж, и меня зовут Илва, только я не ведьма. Люди зря на меня клевещут. На меня и сам лорд Милдред не стал напраслину возводить.
— Сам лорд Милдред, вот как, — дознаватель вперил в меня пронзительный взгляд, слегка сощурив веки.
— Именно так, добрый господин, — руки онемели до локтей, голова закружилась от страха. — Во время сбора податей. Тому было много свидетелей.
— Так где же твой муж? Почему не выходит? — бросив взгляд мне за плечо, холодно поинтересовался дознаватель.
— Увы, его нет, — уклончиво ответила я, сделав скорбное лицо. — Не соблаговолите ли войти в дом, добрые господа? Мы живем небогато, но приветить гостей всегда рады…
— Не до угощений сейчас, — оборвал меня чиновник, однако в дом вошел вперед меня, словно ему и не требовалось мое приглашение.
"Двое хмурых стражей с бесстрастными лицами вошли следом, еще несколько остались караулить во дворе.
— Люди говорят, когда лорда Милдреда видели в последний раз, он направлялся к вам. Это правда?
— Правда, — смиренно склонила я голову. В присутствии этих господ, что принялись по-хозяйски осматривать горницу, я чувствовала себя лишней в собственном доме.
— И на что же парочка оборванцев сдалась благородному лорду? — прищурившись совсем уж нехорошо, посмотрел на меня дознаватель.
— Энги несправедливо обвинили кое в чем. И лорд Милдред забрал его с собой в Старый Замок, чтобы все выяснить.
— И в чем же его обвинили? — к подозрительному взгляду дознавателя добавилась ехидная усмешка. Тонкие губы напоминали змеиные.