Лесной глуши неведомые тропы читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Я попросила его осмотреть тебя, — ласково сказала матушка.
— Зачем? — насторожилась я, внутренне подобравшись. — Я здорова.
Королева деликатно кашлянула, переглянулась с лекарем и поправила на коленях идеально ровные складки платья.
— Конечно, ты здорова, я в этом не сомневаюсь. Вот только… Кхм. Хорошо, начну с главного. Пожалуй, уже все королевство знает о твоем благополучном возвращении домой. Разумеется, мы не могли не известить об этом и твоего жениха, лорда Милдреда.
Лорда? Я не ослышалась? Неужели старый лорд Хенрик умер? Вопрос вертелся на языке, но если спрошу — непременно выдам себя с потрохами собственной осведомленностью.
Королева будто прочла мои мысли:
— Совсем недавно мы узнали прискорбную весть о том, что упокоился благородный лорд Хенрик. Его сын, молодой лорд Милдред, вступил в законное право владения Крайними землями. Его глубокую скорбь утешила радостная весть о том, что ты жива и здорова, и он с нетерпением ждет отложенной на такое долгое время свадьбы.
Внутри меня разлилась глухая досада.
— Но лорд Милдред справедливо обеспокоен… кхм… чистотой своей невесты, которая неведомо где пропадала пять лет.
— Чистотой? Он считает, что я не мылась все это время? — я изумленно уставилась на матушку.
— Кхм… я подразумеваю нравственную чистоту. Одним словом, он печется о том, хранила ли ты ему верность и свое девичество.
— Святые духи! — вырвалось у меня. — Да что он себе позволяет?!
— Не поминай исчадий пекла в доме, где почитают Создателя, — нравоучительно произнесла королева, поджав губы. — Твой жених имеет право убедиться в твоей невинности.
— Милая матушка, — внутри уже закипал гнев, — в своей невинности и нравственной чистоте я уверена. Лекарю нет нужды искать доказательства.
— Мы должны убедиться…
— Нет, — категорически отрезала я. — Кроме того, я не собираюсь замуж за лорда Милдреда.
Ох! Едва не выдала себя! Ульва всегда говорила, что длинный язык однажды меня погубит. Королева, впрочем, не заметила оговорки, зато всерьез рассердилась.
— Что за речи, Ингрид? Почему не собираешься? С лордом Милдредом ты помолвлена с давних пор…"
"— И что? Теперь все изменилось. Я не знаю его и не хочу за него замуж. Один раз мы уже попытались — помните? И закончилось тем, что со мной случилась беда.