Юлия Арниева — «Леща, Ваша Светлость? (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леща, Ваша Светлость? (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леща, Ваша Светлость? (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Утонуть во время шторма – не лучшая идея. Очнуться в теле чужой девушки, у которой лавка в долгах, кредиторы на пороге, а за окном вместо автобуса – карета? Ещё хуже. Но за моими плечами тридцать лет торговли – и я точно знаю, как выпотрошить не только леща, но и спесь с наглых олдерменов. Придётся вспомнить всё: и как вести бизнес, и как снова жить. А может, даже – как снова влюбиться.В тексте есть: бытовое фэнтези, взрослые герои, любовная романтика, легкий юмор, попаданцы
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Некоторые просто приходили в лавку, привлечённые слухами о необычных блюдах, и, попробовав, становились постоянными клиентами.

Нам пришлось нанять ещё одну помощницу – молоденькую Мирту, дочь соседской булочницы, которая оказалась не только проворной, но и на удивление способной к обучению. Она впитывала мои уроки по приготовлению рыбных блюд как губка, и вскоре уже могла самостоятельно готовить некоторые из наших фирменных рецептов.

В понедельник, через две недели после вступления в гильдию, я отправилась к Кроксу с очередным платежом.

На этот раз, помимо обычных двух флоринов, я принесла дополнительный золотой – часть прибыли от недавних заказов.

– Вы опережаете график выплат, мисс Хенли, – заметил Крокс, пересчитывая монеты. – Это… неожиданно приятно.

– Дела идут хорошо, – просто ответила я. – И я предпочитаю не затягивать с долгами.

– Разумный подход, – одобрительно кивнул ростовщик. – Кстати, я слышал о вашем вступлении в гильдию и о том впечатляющем ужине, который вы организовали. Весь город только об этом и говорит.

– Приятно слышать, – улыбнулась я. – Надеюсь, это привлечёт ещё больше клиентов.

– В этом не сомневаюсь, – Крокс сделал пометку в своей книге учёта. – Но будьте осторожны, мисс Хенли. Успех привлекает не только клиентов, но и… иное внимание.

– Родерик? – напряглась я. – Вы что-то слышали?

– Не только он, – уклончиво ответил Крокс. – Скажем так, многие в Мареле пристально наблюдают за вашим успехом. Одни с восхищением, другие – с завистью.

– Буду иметь в виду, – кивнула я, хотя его предупреждение показалось мне слишком туманным.

 – Есть что-то конкретное, о чём мне следует знать?

Крокс помедлил, словно взвешивая, стоит ли говорить больше:

– Просто будьте осторожны с теми, кто предлагает помощь, особенно финансовую. Не все предложения одинаково выгодны, даже если поначалу кажутся таковыми.

Я задумалась. Кто мог предложить мне финансовую помощь? В голову сразу пришёл Тобиас – он не раз намекал на готовность вложиться в моё дело. Но откуда Кроксу знать об этом?

– Благодарю за совет, – сказала я, поднимаясь.

 – Я всегда тщательно обдумываю деловые предложения.

– Рад это слышать, – кивнул ростовщик. – Кстати, как продвигается ваше партнёрство с рыбаками? Помнится, вы говорили о создании некоего кооператива?

– Да, мы работаем над этим, – подтвердила я. – Составили предварительный договор, где определили вклады и доли каждого участника. Но пока это больше похоже на неформальное объединение, чем на полноценный кооператив.

Подбор книги