Леща, Ваша Светлость? (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Леща, Ваша Светлость? (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Юлия Арниева.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Леща, Ваша Светлость? (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Торговые суда из дальних стран разгружали экзотические товары, а марельские корабли готовились к отплытию, везя нашу рыбу, изделия ремесленников и продукцию кооператива в порты по всему побережью. Марель стал одним из важнейших торговых центров королевства.
– Мама, а когда мы пойдём к дедушке Гидеону на рыбалку? – раздался позади звонкий голос.
Я обернулась и невольно улыбнулась, глядя на свою дочь Эдру. В свои четыре года она уже проявляла живой интерес ко всему, что происходило в городе, и особенно любила бывать в порту, где рыбаки с удовольствием рассказывали ей морские истории.
– После обеда, солнышко, – ответила я, присев на корточки, чтобы быть с ней на одном уровне. – Сначала мне нужно закончить важные дела.
– А дядя Тим говорит, что рыба лучше клюёт утром, – серьёзно заметила Эдра, повторяя слова своего брата-близнеца, который в отличие от неё, предпочитал проводить время в мастерских, наблюдая за работой ремесленников.
– Дядя Тим много чего говорит, – засмеялась я. – Но гидеон обещал поймать специально для вас большую треску, независимо от времени дня.
В дверь постучали, и вошёл мой секретарь – молодой человек по имени Роберт, один из первых выпускников новой городской школы, который уже третий год помогал мне вести административные дела.
– Простите за беспокойство, госпожа олдермен, – сказал он, – но прибыла делегация из Нортхейвена. Они просят аудиенции по вопросу создания кооператива в их городе.
Я кивнула. За последние годы подобные визиты стали обычным делом. Слава о марельском кооперативе разнеслась по всему королевству, и представители других городов регулярно приезжали перенимать наш опыт.
– Проводите их в большой зал, – распорядилась я. – Через четверть часа я буду готова их принять. И попросите Марка присоединиться к нам, если он свободен.
– Он в новых доках, проверяет ход строительства складских помещений, – сообщил Роберт. – Но я пошлю гонца.
Когда секретарь ушёл, я ещё раз взглянула в зеркало, поправляя причёску. На мне было простое, но элегантное синее платье – официальное, но не слишком помпезное.
– А можно мне тоже пойти на встречу? – спросила Эдра, глядя на меня с надеждой. – Я буду тихо сидеть и не мешать.
– Не сегодня, малышка, – мягко отказалась я. – Это скучная взрослая встреча. Лучше иди к Эмме в лавку – она обещала научить тебя делать рыбный пирог.
Эдра радостно кивнула и убежала.