Елена Ромова — «Лекарь для захватчика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лекарь для захватчика читать онлайн

Обложка книги Лекарь для захватчика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В прошлом Нина Сергеевна выдающийся кардиохирург. Но теперь она бесправная принцесса в чужом мире. Да еще и замужняя. И супруг у нее – самый настоящий наследник престола, жестокий, властный и злой. К счастью, он презирает свою благоверную и рад поскорее отправить с глаз долой. А ей и без мужа неплохо живется, тем более, когда есть любимое дело. Вот только однажды ночью его привозят к ней раненным. И что с ним делать? Спасти или…… добить, наконец!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он внимательно смотрит на меня – я чувствую, как этот взгляд становится пронизывающим и понимающим, будто держать лицо уже не нужно, мои чувства, как на ладони.

– Ваше высочество… – я слышу в этом обращение скорбь и желание поддержать.

Не верю.

Не хочу жалости.

Пускаю коня галопом вниз с холма в сторону побоища. Эрт скачет следом, пытаясь остановить, кричит что-то вдогонку, но меня оглушают шум ветра и удары собственного сердца. Страх колкими иглами впивается в тело, а слезы застилают глаза.

Жуткий дым кострищ и металлический запах крови ударяет в ноздри, когда я влетаю на коне между рядами окровавленных, утомленных битвой воинов.

Они утомленно бредут в сторону лагеря. Я знаю, что нужно немедленно прислать помощь, но все мысли заняты только им – моим мужем.

Выискиваю его глазами и понукаю лошадь, двигаясь дальше.

Где же ты, Рэй?

Лошадь бредет между тел убитых, и я осознаю, насколько чудовищна война. Уродлива.

Встречные воины провожают меня потухшими взглядами. Проносится мимо конница. Я соскальзываю со спины лошади и замираю, стоя в эпицентре этого чудовищного побоища.

– Ваше высочество, – Эрт тоже спешивается.

Он стоит за моей спиной, не смея прикоснуться ко мне, чтобы утешить.

– Вернитесь в лагерь, – говорю я надтреснутым глухим голосом. – Нужно обеспечить подвоз раненных.

– Ваше высочество…

– Я справлюсь, – говорю ему. – Я должна найти своего мужа.

Молчание.

Поворачиваюсь, глядя на Эрта. На его губах замирает легкая, слегка безумная улыбка. Он смотрит куда-то в сторону.

– Это не понадобится.

Прослеживаю этот взгляд, и в груди все обмирает – над землей поднимается знамя Уилберга.

Глава 43

Мое сердце сжимается от тревоги.

Жив ли он?"

"Ничего не имеет значения, кроме этого вопроса, бьющегося в висках, словно молот. Я не слушаю Эрта, срываюсь с места и бегу в сторону, где развевается знамя. Холодный ветер забирается в волосы, треплет их, белокурыми жгутами откидывая на спину. Тяжелый теплый плащ сковывает движения, и я, не раздумывая, сбрасываю его с плеч. Мое пышное голубое платье на контрасте с черными одеждами солдат, с окровавленными щитами, копьями и стрелами, воткнутыми в землю, кажется вырванным из сказки про принцесс.

Вот только моя сказка слишком реалистичная…

Передо мной стеной стоят воины Эсмара, и я протискиваюсь сквозь них, пока меня не останавливает хватка за локоть. Вскидываю взгляд – на меня взирают серые мрачные глаза Денвера. Мужчина весь в крови: своей, чужой – неясно. Алые брызги заляпали даже его лицо.