Орхидея Страстная — «Ледяное сердце генерала драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ледяное сердце генерала драконов читать онлайн

Обложка книги Ледяное сердце генерала драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я думала самое безопасное место – на шее у генерала драконов. Как бы не так! Воздушный бой не место для леди. Защищая меня, дракон повредил крыло, и теперь мы застряли в необжитом лесу с не очень дружелюбными обитателями. А я планировала вернуться домой к ужину!К счастью, с таким спутником голодной я не останусь – он ко всему готов, силён, красив и безумно притягателен. Кажется, что этот дракон для меня идеален. Вот только я не знаю, что нас ждёт, когда мы выберемся отсюда. У нас обоих есть свои секреты.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бывший муж, кстати, подумав, женился на бесприданнице, которая ждала от него наследника, но всё равно периодически пытался передать мне письма с признаниями в вечной в любви и с заверениями в том, что я его «не так поняла». До меня они, правда, не доходили – жгли либо родственники с родительской стороны, либо подданные Сириуса.

Артефакт связи дедушка себе завёл свой и виделся с нами раз в неделю, чтобы узнать свежие новости, стало у нас доброй традицией. Вот и сейчас мы с Сириусом в назначенное время сели перед шаром.

На небольшом отдалении, чтобы дедушка смог рассмотреть подросший животик со своим драконьим правнуком.

– Келли, дорогая моя, как чудесно ты выглядишь! – первым делом поздоровался со мной старший родственник, а потом и Сириуса поприветствовал. – Всё у вас хорошо?

– Всё отлично, – заверила я довольно. – Привыкаю потихоньку к обязанностям княгини, но мне кажется, что они меня щадят.

– Они просто рады, что я, наконец, женился, и боятся тебя спугнуть, – хмыкнул Сириус, кажется тайком намекая своим подданным, чтобы беременную меня сильно не перетруждали.

– А у вас что нового? – перевела я тему, чтобы мы при дедушке не начали выяснять, кто прав, а кто наглеет.

– К Мейсону приехала его невеста из Баи, первая принцесса Эспина Амарийя, – радостно заявил дедушка, который уже давно ждал этого брака. Однако вдруг нахмурился и пожаловался: – Они и так на два года задержались со свадьбой из-за твоих поисков. Я уж думал, сразу начнут к торжеству готовиться, но невеста зачем-то запросила отсрочку на несколько месяцев.

– И в чём проблема? – попыталась я успокоить дедушку. – За полгода как раз успеют узнать друг друга получше, глядишь, и свадьбу по любви сыграют.

– Так-то оно так, да только я посмотрел на своих сыновей… – помявшись, дедушка всё-таки поделился: – Я уже стар и заниматься делами герцогства мне, конечно, тяжело. А твои папа с дядей люди неплохие, но уж больно нерешительные. Я хотел на свадьбе Мейсону титул герцога передать, в качестве подарка.

К тому же королю Баи, отцу нашей принцессы, приятно будет. Я даже сказал о своих намерениях кое-кому… Вот только если у Мейсона с невестой вдруг не сложится, то какая же тут передача титула? Это ж скандал считай – в такой обстановке титул не передашь.

– А Мейсон что? – заинтересовалась я, не зная, чего сам брат ждёт от этой свадьбы.

Дедушка неопределённо пожал плечами и уклончиво ответил:

– Сказал, что разберётся со всем. Только я не знаю, как – вот и волнуюсь.