Орхидея Страстная — «Ледяное сердце генерала драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ледяное сердце генерала драконов читать онлайн

Обложка книги Ледяное сердце генерала драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я думала самое безопасное место – на шее у генерала драконов. Как бы не так! Воздушный бой не место для леди. Защищая меня, дракон повредил крыло, и теперь мы застряли в необжитом лесу с не очень дружелюбными обитателями. А я планировала вернуться домой к ужину!К счастью, с таким спутником голодной я не останусь – он ко всему готов, силён, красив и безумно притягателен. Кажется, что этот дракон для меня идеален. Вот только я не знаю, что нас ждёт, когда мы выберемся отсюда. У нас обоих есть свои секреты.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы неплохо общались, чтобы она считала меня подругой, она видела весь сегодняшний концерт и у неё пять минут назад как закончилась смена.

– Ты действительно поедешь с ними?! – огорошила она меня прямо с порога, глядя на меня перепуганными голубыми глазами.

– А есть другие варианты? – ехидно уточнила я.

– Но это же опасно для тебя! Ты же сама себе гадала… – не унималась приятельница и пришлось её пропустить. Разговаривать, когда открыта входная дверь, было не очень."

"– Я выторговала себе место на шее у Сириуса. Если со мной там что-то случится, то, вероятно, и с ним.

А если генерал пострадает, то мы все здесь окажемся в скверном положении.

– О, да, – задумалась Зосма, а потом глянула на меня так… настороженно и зачем-то попросила: – Слушай, ты бы с ним поосторожней… повежливей. Всё-таки это сам…

– Ой, да ладно! Ничего потерпит, – перебила я, вспылив и отмахнувшись от предупреждения. – Он сам меня выдернул, а не наоборот. Ты лучше скажи, у тебя никакого свитера нет потеплее? Что-то мне кажется, в любой из моих курток меня продует насквозь.

– У меня только тулуп на четыре размера больше тебя, – усмехнулась девушка, которая чаще всего донашивала вещи за матерью, а то и за отцом. – В таверне-то оно без надобности. Но я вот слышала, что наследник нашего феода для своей красавицы-жены собрал специальный артефакт-амулет, чтобы её всегда тепло согревало. Дорого, наверное, но может ты попросишь?

– Не знаю насчёт цены, но собирать такое явно долго. Да и может он вообще в единственном экземпляре, – вздохнула я, чуть-чуть побольше разбираясь в артефактах.

– Ладно, вариантов особо нет – поиграю завтра в капусту.

– Не нравится мне это всё, – покачала головой незваная гостья, не желая менять тему. – Куда они тебя только тащат? Ты ж худющая… кожа да кости. А тебя во главе драконье войска.

– Да я тоже не в восторге, но что ж поделать, – вздохнула я, немного утомившись от происходящего. – Есть проблема, её надо решить. Одно крыло здесь – другое там. Надеюсь, к вечеру управимся, и ночевать я буду уже в своей кровати.

– Хорошо бы, – важно подтвердила Зосма. – У нас-то тут тихо, от стены далеко, пешком не дойти. А в деревеньках поближе к Снежному Хребту, говорят, видели того самого…

– Кого? – опешила я, потому что приятельница говорила сейчас таким жутким шёпотом, словно страшилку мне рассказывала. А я местных легенд не знала!

– Шерстяного Большенога! – с уважительным придыханием сообщила приятельница, и я выдохнула.

– Да ну тебя, – рассмеялась я, махнув рукой.