Эркюль Пуаро читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Мисс Хендерсон пошла в Лабурнумс, но в доме не было света, достучаться она не смогла и потому вернулась домой.
Так утверждают сами эти женщины, но есть факты, которые противоречат сказанному. Во-первых, имеется вторая чашка со следами помады на ней, во-вторых, у нас есть свидетельница, почтовая служащая Эдна, и она твердо заявляет, что видела, как в дом входила светловолосая женщина. В-третьих, в доме пахло духами – дорогими и экзотическими, какими из названных дам пользуется только миссис Карпентер.
Тут повествование было прервано выкриком Ив Карпентер:
– Это ложь! Злонамеренная и жестокая ложь! Это была не я! Меня там и близко не было.
Гай Карпентер побелел от гнева:
– Позвольте напомнить вам, мосье Пуаро, что за клевету можно пойти под суд и все сидящие здесь – свидетели."
"– Я сказал лишь, что ваша жена пользуется определенным сортом духов и определенным сортом помады, если на то пошло, – где же здесь клевета?
– Это чушь! – воскликнула Ив.
Пуаро неожиданно одарил ее сияющей улыбкой:
– Вот именно! Кто угодно. Не очень изящный ход, но вполне очевидный. Неуклюжий и прямолинейный. Столь неуклюжий, что был достигнут результат, обратный желаемому, – таково мое личное мнение. Скажу больше. Этот ход дал мне, как говорится, пищу для размышлений. Да, пищу для размышлений.
Итак, запах духов и следы помады на чашке. Но удалить помаду с чашки – дело простое, уверяю вас, следы помады уничтожаются очень легко.
Он оглядел аудиторию. Все сидели не шелохнувшись. Лишь двое как-то выразили свое отношение к его словам.
Ив Карпентер с облегчением перевела дух:
– Теперь вы говорите дело!
А миссис Оливер, энергично закивав головой, сказала:
– Разумеется.