Светлана Богдановна Шёпот — «Леди Валентайн (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди Валентайн (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди Валентайн (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тексте есть: сильная героиня, любовь и магия, детективная линия, любовное фэнтези, попаданцы в другие миры. Умереть и очнуться в чужом теле? Запросто! Теперь меня зовут Бриана Валентайн. Старик в женихах? Проблемные родственники? Непокорный дар? Ерунда! Сетовать на судьбу — не самое благодарное дело. Главное, что я снова жива. А там, где наша не пропадала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Что с тобой случилось?

— Несчастная любовь, — отозвалась, открывая дверь и пропуская служанку вперед. — Потом болезнь. Ты сама все отлично знаешь. А еще вот это, — подойдя к столу, я достала письмо Кадмуса и помахала им. — Почему письмо не было отдано мне в руки, Делора? Сколько оно тут уже лежит?

Служанка на мгновение замерла, а потом принялась расставлять тарелки, не глядя при этом на меня. Заговорила она только тогда, когда закончила и выпрямилась.

— Милая, ты болела сильно, я не хотела тебя тревожить никакими новостями, поэтому положила письмо сюда, решив, что ты прочтешь после своего выздоровления, — мягко сказала Делора, глядя на меня с любовью и нежностью.

Вот только мне так и хотелось передернуть плечами, чтобы сбросить с себя этот липковатый взгляд. Не верила я ей, совсем не верила.

— Значит, оно пришло недавно? — уточнила я.

— Верно, — отозвалась служанка. — Кажется, это было в конце прошлой недели.

— Мой отец умер, Делора, — говоря это, я смотрела на служанку, пытаясь понять: знает ли она или нет.

— Ох, милая моя, как же так? — всплеснув руками, она потянулась ко мне, но я стояла за столом, поэтому подобраться ко мне было немного сложновато. — Горе-то какое! Как же тебе, наверное, сейчас плохо, хорошая моя. Так вот почему ты… А я… А ты… — всхлип.

Понаблюдав за ней несколько секунд, вышла из-за стола и, подхватив ее под локоть, повела в сторону двери. Делора все порывалась меня обнять, но я смотрела так, что она быстро передумала. Правда, причитать не перестала.

— Иди, сообщи всем, — сказала, выжидающе на нее смотря.

 — Если что-то нужно будет, я найду тебя.

— Конечно, конечно, — закивала служанка. — Держись, моя милая. Все будет хорошо. Господин Нолан с госпожой Адели не оставят тебя. Они ведь так тебя любят, так любят. Тебе не надо будет снова ни о чем думать, они обо всем позаботятся, — всхлип. — Как это все ужасно. Как же так вышло…

На этих словах я закрыла двери, привалившись к ней спиной и выдохнув. Несмотря на столь бурную реакцию, меня не покидало ощущение, что это все просто игра.

Прищурившись, я тихо приоткрыла дверь, прислушиваясь, но в коридоре стояла тишина. Выйдя из кабинета, заметила только мелькнувший за углом уголок платья Делоры. Быстро она.

Хмыкнув, вернулась в кабинет, закрыв дверь на ключ. Подойдя к столу, села и принялась за свой отвоеванный обед."

"Меня во всем этом покоробило несколько вещей, достойных пристального внимания. Первое — по какой-то причине Делора не желает, чтобы я питалась нормально.