Ольга Юрьевна Степнова — «Леди не по зубам»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди не по зубам читать онлайн

Обложка книги Леди не по зубам
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как вы думаете, что произойдет, если поместить в один школьный автобус троих преподавателей, замдиректора школы, двух старичков-миллионеров, ученика старших классов, наемного убийцу, писательницу детективов, собаку, мартышку и отправить их с гуманитарной миссией в путешествие до монгольской границы? Правильно, хорошего ждать не приходится. Зато будет весело. По дороге с ними случится куча неприятностей, а в конце пути окажется, что каждый из них – вовсе не тот, за кого себя выдавал. И все это на фоне мексиканских страстей и любовного треугольника. Ведь, кроме ревнивого мужа, писательницей Эллой Тягнибедой очарован и Дэн – чертовски привлекательный искатель приключений…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Элла! – было написано в ней, – Мне необходимо с вами увидеться. Приходите сегодня в двенадцать часов ночи в кафе „Всё вкусненькое“, которое находится рядом с вашей гостиницей. Поверьте, эта встреча очень важна и для меня и для вас!»

Подписи не было.

Сердце бешено заколотилось.

Откуда Дэн знает, в какой гостинице мы остановились? Он что – за нами следит?!

Кто он?! Зачем ему встреча со мной?!

Я быстренько, чтобы Глеб не заметил, спрятала записку в карман.

Что делать, я понятия не имела. Рассказать обо всём Бизону – означало спровоцировать очередные разборки, а то и драку.

Ничего никому не сказать и пойти на встречу?

Не рискую ли я в этом случае собственной шкурой?..

Мысли тюкали в голове неразборчивой азбукой Морзе. Я не могла поймать и до конца хорошенько додумать ни одну из них.

Как бы отвратительно это ни было, но пойти на поводу у здравого смысла я не могла. Любопытство – моя вторая натура.

Иначе, откуда бы я брала сюжеты?..

Мне стоило большого труда уговорить Глеба не трогаться ночью в путь.

Я привела все возможные аргументы, включая начавшийся дождь, головную боль, необходимость дедам акклиматизироваться, прежде чем садиться за руль, плохой астрологический прогноз и даже шикарный двухместный номер – ведь неизвестно ещё где и когда подвернётся такая гостиница и наличие горячей воды.

Я наговорила так много чуши, что испугалась, что Бизя заподозрит неладное, но он махнул рукой и сказал:

– Ладно, поедем утром. Наверное, это действительно правильно – все отдохнут, отмоются, наедятся.

Мне показалось, что, говоря это, он руководствовался своей личной большой усталостью – и не столько физической, сколько моральной.

Едва мы вернулись в номер, к нам постучалась горничная.

– А вами тут интересовались! – хлопая сильно накрашенными ресницами, весело сообщила она.

– Кто?! – в один голос воскликнули мы.

– Дядечка! Невысокий такой, слегка полноватый, но не так, чтобы очень. Волосики пегие, коротко подстрижены, проплешинка сверху, но не так, чтобы очень… Вам это интересно?

– Да! – опять в один голос закричали мы.

 – Что он хотел?

– Да ничего особенного он не хотел! Дал мне пятьсот рублей и спросил, не знаю ли я, на какой срок сняла номера компания из автобуса. Я сказала, что вроде до вечера, но точно пока неизвестно. А ещё я подумала, что раз с этим вопросом он обратился не к вам, то… тут не так чтобы очень чисто и нужно вам об этом сказать! Я правильно сделала?! – Она посмотрела на нас, ожидая, видимо, благодарности.

Подбор книги