Надежда Игоревна Соколова — «Леди из Уотерхолла (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди из Уотерхолла (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди из Уотерхолла (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Дежавю. Я уже слышала эту фразу. Недавно. От него же. Но тогда она была правдой. И я действительно нуждалась в его помощи. А сейчас? Каким образом оборотень оказался в моем замке, да еще и без приглашения, сейчас? Стоит, смотрит так, как будто я у него миллион золотых монет заняла и год уже не отдаю. Зрачки вытянуты, ноздри трепещут, губы сжаты в тонкую линию, подбородок выдвинут вперед. Словно к драке готовится. Того и гляди, набросится с рычанием на противника. Одежда все та же. Видимо, переодеваться не во что.

Или незачем.

В общем, странный тип.

— В приличном обществе принято представляться, — с нескрываемой насмешкой в голосе произнес между тем Алексис.

На него появление оборотня не произвело ни малейшего впечатления. Словно слуга о завтраке доложил.

«А где вы здесь видите приличное общество?» — так и крутилось у меня на языке. И в данном случае я имела в виду совсем не оборотня.

Но, конечно, воспитание не позволило мне без причины нахамить обоим мужчинам. Так что пришлось молчать.

— Витор Лорант, — выдал оборотень с вызовом.

В ответ — взгляд, полный презрения.

— Оборотень? Здесь? В этом замке? — Алексис повернулся ко мне, демонстративно игнорируя взбешенного его словами Витора. — Ринья Вильгельмина, зачем?..

Мужчины… Они, похоже, с возрастом не взрослеют. Одинаково ведут себя и в пятнадцать, и в сорок, и в шестьдесят. Им лишь бы продемонстрировать всем окружающим свою самцовость, показать крутизну. Вот спрашивается, какое дело Алексису до моих отношений с Витором? Он мне не родственник и даже не жених.

Нет же, лезет с расспросами ко мне, провоцирует оборотня.

— Предлагаю вам обоим сейчас выйти и выяснить отношения на свежем воздухе, — произнесла я. — Заодно и голову проветрите. Хватит мне холода в замке.

Ни один, ни второй не пошевелились. Словно и не услышали меня. Стояли рядом друг с другом, словно два петуха. Еще минута, и вцепятся в соперника.

Дверь оставалась открытой. Холод прибывал.

И я не выдержала, отдала приказ:

— Замок, выстави обоих моих гостей на улицу.

Дверь им сегодня не открывать. И вообще, закрой ее, наконец.

Миг, и я осталась в холле одна. Поежившись, я отправилась в свою спальню, уселась перед разожженным камином и вызвала Дарну.

— Принеси горячий чай с медом. И скажи служанкам ни мага, ни нового соседа сегодня не впускать. Замок сам им дверь не откроет. И они пусть не открывают.

Дарна информацию усвоила и убежала делать мне чай.

Подбор книги