Надежда Игоревна Соколова — «Леди из Уотерхолла (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди из Уотерхолла (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди из Уотерхолла (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как минимум слова о том, что оборотни не способны контролировать свою животную суть. Раз обучился магии и готов развеивать призраков, значит, и с контролем над своим телом знаком.

Все эти размышления пролетели за пару секунд в моем мозгу. Затем я обратилась к Дарне:

— Успокоилась? Отлично. Ты премию хочешь?

Что такое «премия», Дарна прекрасно знала. Отец в столичном доме в качестве поощрения платил особо усердным слугам «тринадцатую зарплату» раз в году.

— Конечно, ринья, — с готовностью закивала Дарна.

— Тогда ты накроешь стол к чаю в гостиной внизу и проявишь радушие при общении с магом.

На лице Дарны отразилось искреннее изумление.

— Но, ринья… Оборотень же…

Похоже, один из ее шаблонов был начисто сломан.

— Премия, Дарна, — терпеливо напомнила я. — Нет, если ты не хочешь премию…

Я сделала многозначительную паузу. Жадность в Дарне, как я и ожидала, поборола негатив к оборотням.

— Я поняла, ринья, — часто закивала Дарна.

— Отлично, — удовлетворенно улыбнулась я.

 — Остальным служанкам тоже расскажи и про премию, и про отношение к оборотню. А сейчас проводи меня в ту гостиную.

Я поднялась и направилась общаться со странным оборотнем-магом.

Маг ожидал меня в той самой гостиной, о которой я говорила Дарне. По этикету в любом особняке имелось как минимум две гостиных на нижнем этаже. В одной из них разговаривали со старшими слугами, включая управляющего, отдавали им приказы и принимали разных просителей из близлежащих деревень. Во второй общались между собой аристократы, независимо от их знатности и богатства.

Как я и предполагала, маг находился во второй гостиной. А значит, как минимум претензия на статусность с его стороны имелась.

Встреть я его где-нибудь в деревне или в городе, я вряд ли отличила бы его от других жителей, людей, в смысле. Особенно если бы он прикрывал голову шляпой и не стремился смотреть в глаза. Но теперь, когда Дарна сообщила, что он является оборотнем, я сразу же заметила вытянутый зрачок и заостренные кверху уши.

В остальном ничем другим, по крайней мере в одежде, от обычных людей он не отличался."

"Высокий, статный, довольно молодой, с выправкой как у военного, он мог быть как богатым купцом, так и сыном какого-нибудь провинциального графа или барона. На жителя столицы он не походил. Те смотрят на жизнь и окружающих по-другому и ведут себя соответствующе. Здесь же видна была провинциальность и в манерах, и потом — в речи.

Подбор книги