Надежда Игоревна Соколова — «Леди из Уотерхолла (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди из Уотерхолла (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди из Уотерхолла (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Красота. Осталось только с припасами разобраться. Но и тут первое время, думаю, проблем не будет. А потом разберемся.

В общем, к столу я спустилась в приподнятом настроении.

Агнесса отправилась мыть одну из мылен, ту, что поближе к моей спальне. Дарна осталась прислуживать мне за столом.

Ароматный мясной суп, жареная дичь, так и таявшая на языке, нежные грибы, тушенные в сметанном соусе, свежие овощи, пирожки с конфитюром — я прекрасно понимала, что все выставленное не съем. Значит, остальное после обеда отправится в желудки слуг.

По местным традициям аристократы потребляли только свежеприготовленную пищу. То есть мне на ужин надо было обязательно что-то готовить. В то время как слуги могли доедать то, что не съели в обед.

Я заканчивала доедать очередной пирожок, запивая его сладковатым черным чаем, когда в зале существенно похолодало. Снова. Так же, как совсем недавно — в коридоре. Вспомнив свой неудачный опыт общения с призраками, я с трудом сдержала улыбку в уголках губ. Ну, и кто там такой боевой собирается меня напугать в этот раз?

Глава 8

— Смертная! — традиционно взвыл воздух.

Дарна завизжала и грохнулась в обморок. Я равнодушно наблюдала, как уплотняется воздух, собираясь в фигуру пожилой невысокой женщины, плотной и почему-то появившейся без головы.

Голову она аккуратно держала в руках, перед собой. Та свирепо вращала глазами по часовой стрелке и то и дело широко открывала рот. Слабенькие спецэффекты, надо казать. До земных ужастиков здесь явно не доросли.

Не хватает саспенса. Да и умение держать публику в напряжении тоже хромает, прямо-таки на три ноги.

— Дарна, хватит изображать обморок. Зарплаты лишу, — пригрозила я упавшей на пол служанке. Та сразу же подскочила и снова открыла рот, собираясь визжать. — Будешь орать — отправлю гулять по коридорам как наживку для призраков. — Рот закрылся. Дарна обиженно надулась. Не удалось ей показать свою чувствительную натуру. Не поняла госпожа ее порывов. Я повернулась к призраку. — А вы, уважаемая, уж не знаю, как к вам обращаться, постыдились бы так плоско и некрасиво шутить.

Не смешно. Вот вообще не смешно. Голову назад приставьте. Иначе отвратительно выглядите.

— Хамка! — взвилась дама.

— Вам бы нервы полечить. Хотя… — тут я задумалась. — А у призраков разве бывают нервы? Если нет, то почему и вы, и ваш предшественник так остро реагируете на мои слова?

— Смертная! — завопила дама."

"— Меня зовут Вильгельмина, — поучительным тоном произнесла я.