Барбара Картленд — «Леди и разбойник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди и разбойник читать онлайн

Обложка книги Леди и разбойник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В романе «Леди и разбойник» события происходят во времена Чарльза Второго. Юная Пэнси, ложно обвиненная в убийстве, ожидает вынесения смертного приговора. Неужели разбойник, которого она так любит, на этот раз не спасет ее?…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ради Бога, ты должна мне помочь!

Собравшись с духом, Марта с трудом вымолвила:

– Им действительно угрожает опасность, миледи?

– Клянусь тебе, я говорю правду. Я каталась с его величеством в Гайд-парке, когда к нам подъехал сэр Филипп Гейдж. Он сообщил королю, что знает, где прячется Белоснежное Горло, и намерен арестовать его с сообщниками.

Марта всхлипнула.

– О Джек, Джек, – запричитала она, – если тебя схватят, нам не на что надеяться!"

"– Джек? – Пэнси сразу вспомнила слугу Белоснежного Горла, который должен был сжечь карету.

Разбойник называл его Джеком. – Да, его поймают и, без сомнения, повесят, как и Белоснежное Горло, если ты не поможешь мне спасти их обоих, – заверила Пэнси.

– Но я поклялась, миледи, я дала клятву. Поклялась на Библии, самом святом для меня. Я не могу говорить, не смею.

– Ты бы предпочла, чтобы их повесили из-за твоего молчания? – взволнованно говорила Пэнси.

Измученная Марта опять заплакала. Пэнси схватила ее за плечи и встряхнула:

– Ты должна сказать мне, Марта, должна! Что значит твоя клятва по сравнению с жизнью Белоснежного Горла, Джека и, возможно, десятка других людей?

– Я скажу вам все, что знаю, миледи.

И да поможет мне Бог!

– Тогда быстрее. – Пэнси стояла и молча слушала, пока Марта, сидя на полу и захлебываясь слезами, прерывающимся от рыданий голосом рассказывала свою историю.

– Джек ухаживал за мной, миледи. Мы любили друг друга с детства. Я убегала из дому на свидания с ним и страшно боялась, что няня хватится меня. Однажды ночью, возвращаясь домой, Джек услышал верещание зайца, попавшего в капкан.

Джек любил животных, очень любил. И пальцем бы никогда их не тронул! Услышав, как кричит бедное животное, он не смог пройти мимо. Подошел, нагнулся, чтобы его освободить. Это заняло совсем немного времени: заяц угодил в капкан лапой. Когда Джек поднялся с зайцем в руках, они стояли и смотрели на него.

– Кто – они?

– Солдаты, миледи. Стоявшие в Стейверли. Они бродили по ночам вокруг дома, вынюхивая, не вернулся ли его светлость домой из Лондона.

– Мы тогда еще жили в Стейверли, – задумчиво произнесла Пэнси, – и Ричард… ездил на встречу с королем?

– Да, миледи.

– И что же случилось с Джеком?

– Солдаты забрали его… и привели к судье. Если бы его нашел мистер Ворнер, лесник, он бы ничего не сказал, так как знал, что Джек хороший парень и не убьет зайца, даже если будет умирать с голоду. А судья приговорил Джека к ссылке. На ночь его заперли, а на следующий день должны были под конвоем отвезти в Лондон.

Подбор книги