Лорел Гамильтон — «Лазоревый грех»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лазоревый грех читать онлайн

Обложка книги Лазоревый грех
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я не стала спрашивать, действительно ли Кэти сказала это Зебровски — наверное, да, — но как бы там ни было, он предлагал трубку мира, а я готова была ее принять.

— Я спрошу Мику, какие у нас планы на ближайшее будущее.

Его глаза бросили взгляд на Джейсона, и лицо расплылось в ухмылке. Она была так похожа на Джейсонову, что я невольно задумалась, каким был Зебровски в колледже, когда познакомился с Кэти.

— Если, конечно, ты снова мужика не сменила?

— Нет, — ответила я. — Джейсон просто мой друг.

— Как сильно ранит это слово «друг»! — произнес Джейсон, свободной рукой хватаясь за сердце, а другой все еще поддерживая меня. — Как глубоко!

— Ага. Я сам много лет пытаюсь залезть ей под юбку. До нее просто не доходит.

— Вы мне будете рассказывать! — закатил глаза Джейсон.

— Заткнитесь оба немедленно, — попросила я.

Они оба заржали, и так похоже, что даже как-то не по себе стало.

— Я знаю, что у тебя есть право сделать его помощником, но я также знаю, кто такой мистер Шулайер и где его основное место жительства.

 — Зебровски наклонился к нам, чтобы больше никто не услышал. — Дольф меня убьет, если я допущу его к осмотру места преступления."

"— Ты меня подхвати, если я буду терять сознание, и тогда я могу его оставить здесь.

— Терять сознание, — повторил Зебровски. — Ты шутишь?

— Хотела бы я, чтобы это была шутка.

Я уже держалась за руку Джейсона двумя руками, стараясь не шататься на своих каблуках.

— Дольф говорил, будто ты ему сказала, что больна.

Он знает, насколько больна?

— Похоже, ему наплевать. Просто велел мне тащить свой труп сюда.

Зебровски помрачнел:

— Если он знал, что тебя так шатает, он бы не настаивал.

— Приятно так думать.

Я чувствовала, как кровь отливает у меня от лица. Мне надо было сесть, и побыстрее, — хотя бы на пару минут.

— Я бы спросил, не простуда ли у тебя, но вижу повязку на шее. Чья работа?

— Вампира, — ответила я.

— Хочешь заявить о преступлении?

— Вопрос улажен.

— Ты его прикончила?

Я глянула на него через темные стекла очков:

— Зебровски, мне действительно надо на несколько минут присесть, и ты знаешь, что я бы не просила, не будь это необходимо.

Он предложил мне руку.

— Я тебя проведу, но Шулайеру нельзя. — Он глянул на Джейсона. — Извини, друг.

Джейсон пожал плечами:

— Ничего страшного, я вполне могу себя занять.

— Веди себя прилично, — сказала я.

Подбор книги