Джуд Деверо — «Лавандовое утро»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лавандовое утро читать онлайн

Обложка книги Лавандовое утро
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рано осиротевшая Джоселин Минтон воспитывалась в аристократическом доме богатой тетки.Теперь Джоселин, как единственной наследнице, принадлежит старинный особняк и среди прочего письмо, призывающее ее раскрыть фамильную тайну сорокалетней давности и обратить внимание на некоего обаятельного юриста…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все юридические вопросы решались через фирму «Макдауэлл, Олдридж и Уэлш» («МОУ») в Эдилине, Виргиния.

Фамилия Олдридж на какой-то момент привлекла внимание Джоселин. Родственники Дэвида все еще живут в этом городке?

В сопроводительном письме говорилось, что когда она прибудет в Эдилин, то первым делом ей необходимо заглянуть в офис «МОУ», ее введут в курс всех финансовых дел. Письмо было подписано: Рамзи Макдауэлл.

Джоселин посмотрела на письмо мисс Эди.

— Вы никогда не сдаетесь, да? — спросила она, поднимая глаза вверх.

"

"Но ведь действительно мисс Эди всегда оказывалась права относительно пар, венчавшихся в церкви. Мисс Эди внимательно смотрела на юную пару, которая во время венчания больше интересовалась друг другом, чем словами священника, и говорила Джоселин, и только ей одной, что она о них думает. «Это настоящая любовь», — иногда говорила она, правда, такое случалось не слишком часто. А однажды сказала: «Голый секс» — и заставила Джос рассмеяться.

— Рамзи Макдауэлл, — повторила Джоселин и снова взяла письмо.

Он написал там свой номер телефона. Сейчас только семь. Повинуясь импульсу, она взяла мобильник и позвонила мистеру Макдауэллу, он ответил на третий гудок.

— Да?

Приятный голос. Глубокий и мягкий. Как шоколад, подумала она.

— Мистер Макдауэлл?

— Это мисс Минтон?

Джос растерялась. Как он узнал, что это она?

— У вас определитель?

— Без этого нельзя, — ответил он. — Вы знаете, что за работа у адвокатов? Приходится отбиваться от массы нежелательных звонков. Вы скоро приедете?

— Не знаю, — улыбнулась Джос.

 — Это все так неожиданно для меня. Я никогда не слышала ни о Эдилине, ни о Виргинии, пока не прочитала завещание. Так что я все еще в шоке.

— Никогда не слышали о нас? Я думал, вы знаете, где находится самый большой из маленьких городов Виргинии. Или это самый маленький из больших городов? Не могу вспомнить, что говорит по этому поводу наш мэр. Так что вы хотите узнать? Я вам все расскажу. О! Подождите! Я должен поправить пеленки. Так, все сделано. Так что вы хотите услышать?

— Пеленки? Вы женаты? — Ее изумление раскрыло ему многое, и, пока он медлил с ответом, она прикусила губу.

— Племянник. У меня очень плодовитая сестра, которая стругает их с невиданной скоростью. Один у нее в животе, а другой на коленях. Вот, она показывает мне язык… Извините, мисс Минтон, я перейду в другую комнату. А не то сестра запустит в меня чем-нибудь.

Джос, улыбаясь, ждала. Она услышала шаги, потом скрип закрываемой двери, и, наконец, настала тишина.