Джуд Деверо — «Лавандовое утро»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лавандовое утро читать онлайн

Обложка книги Лавандовое утро
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рано осиротевшая Джоселин Минтон воспитывалась в аристократическом доме богатой тетки.Теперь Джоселин, как единственной наследнице, принадлежит старинный особняк и среди прочего письмо, призывающее ее раскрыть фамильную тайну сорокалетней давности и обратить внимание на некоего обаятельного юриста…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эди снова рассмеялась, напряжение ушло.

— Нет. Спасибо. Пожалуй, я просто умоюсь и вымою руки. Я слишком устала, чтобы думать о грязи.

— Люблю земных женщин.

— По-моему, Дэвид Клер, ты любишь всех женщин.

— Ты очень, очень ошибаешься. Ладно, мойся, я поищу полотенце.

Эди не понадобилось много времени, чтобы умыться. Затем она ушла в спальню и закрыла дверь.

Эди начала раздеваться и посмотрела на кровати. Два дня назад, если бы ей сказали, что она проведет ночь в одной комнате с солдатом, она бы заорала, что скорее уснет на камнях под дождем.

Но сейчас это казалось естественным.

На стуле у кровати лежала чистая ночная рубашка, и Эди знала, что это Дэвид принес ее. Наверное, это рубашка Агги. Эдди натянула ее на свое грязное тело, легла на ту кровать, что была ближе к двери, и мгновенно уснула.

Когда она проснулась, в комнате было темно, но кто-то толкнул ее кровать. Сначала она испугалась.

— Ш-ш-ш… — сказал Дэвид. — Это я. Спи.

Она приподнялась на локтях, стараясь разглядеть его в темноте.

— Включи свет.

— Здесь нет света, — сказал он. — Нет электричества.

— О, конечно, — пробормотала она и снова легла. — Хэмиш…

— Да, засыпай.

Она уснула, но снова проснулась, когда что-то ударилось о кровать.

— Извини, — сказал Дэвид. — Это все моя проклятая железка, и кровати стоят слишком близко. Стоит мне повернуться, как я задеваю ногой твою кровать. Спи.

Но она больше не смогла уснуть.

— У тебя есть фонарик?

— Зачем?

— Я хочу посмотреть, что у тебя с ногой."

"— В ответ на это могу сказать, что с ногой все в норме.

Но Эди уже сидела на постели.

— Тогда завтра я буду готовить, а ты будешь доить корову и собирать яйца.

— Уговорила, — сказал он и минутой позже вернулся в комнату с фонарем. Дэвид был без рубашки, босой, только в брюках, которые висели на нем.

Он поставил фонарь на стол между кроватями и поинтересовался:

— И что теперь?

— Сними брюки, — велела Эди, вставая с кровати.

Она подошла к гардеробу и достала рубашку, которую надевала утром. Судя по ней, Агги была полнее и ниже ростом, рубашка была коротковата и сползала с плеч, когда Эди двигалась.

— Ты мне нравишься в этой одежде, — буркнул Дэвид, расстегивая брюки.

Когда Дэвиду наконец удалось спустить брюки вниз, минуя стальную конструкцию, Эди взялась за манжеты и потянула. Он шутил, но открывшаяся картина была столь ужасна, что Эди было не до улыбок. Вся нога была в кровоподтеках и ссадинах, а там, где она соприкасалась с металлом, зияли раны.

Подбор книги