Доля ангелов (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Доля ангелов (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Марьяна Брай.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Доля ангелов (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Твой покой сейчас — самое важное.
— Я попробую, Люка.
Вечером мы с Каллой вдвоем переодевались в моем шатре, и я решила, что на мне будет тоже платье, что я надевала на свою свадьбу с Дюбаром. Я хотела, чтобы это было знаком, чтобы это было некой данью Дюбару. Меня отговаривали, но мы с ним договорились, что эта свадьба для нас была просто игрой, потому что мы и так муж и жена.
— Герцог прибыл, — кричали мальчишки у шатра. Я подозвала мальчишку, и попросила пригласить Герцога с мой шатер.
— Герцогиня, — Анри чуть наклонил голову и подошел ко мне ближе.
— Анри, я не могу объяснить тебе того, что произошло, но я выхожу замуж по любви…
— В платье, которое было для моего брата? Я вам не верю.
— Герцог, я клянусь вам, что этот брак благословенен, и со временем вы поймете почему.
— Я не могу не верить вам, потому что вы — самая честная и открытая женщина, но я должен поговорить с Карлом и вашим мальчиком, я должен увериться, и расспросить их.
— Прошу вас, Герцог, у Карла так же, сегодня свадьба, он рад будет увидеть вас.
— Хорошо, Лора, но я все равно, сомневаюсь в вашем решении.
Я не знаю, о чем говорил мой будущий муж с Анри, но Герцог выглядел спокойным на церемонии, и мне не терпелось спросить его об этом.
Столы мы расставили перед домом, где сейчас цвели клумбы. Девушки сделали арки из лозы, украсили их цветами. Анри вел меня к моему новому старому мужу, и я видела в глазах Николя свет, который любила в глазах Люки.
Вечером были танцы, с которых мы сбежали в наш шатер, в шатер, который привел меня за руку Люка и сделал своей женой.
Виноград убирали в этом году в промышленных масштабах — забирали все, перерабатывали и делали вино, потом готовили сладости, жмых оставляли бродить еще раз и перегоняли. Первые бочки из разной древесины должны были показать — какая лучше для получения коньяка.
Перед новым годом у нас родился сын, что был копией Люки.