Марьяна Брай — «Доля ангелов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Доля ангелов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Доля ангелов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези   Мне не повезло в моей прошлой жизни, но мне дали шанс прожить еще одну. Я стала дочкой советника короля, но мое счастье длилось не долго, да и счастье ли, когда в королевстве сплошные интриги? И мне пришлось обосноваться там, где нет никаких благ — мне пришлось начать на пустой земле. Тайны королевства я случайно забрала с собой, и они, скорее всего, добавят мне неприятностей, но пока у меня другие планы — обустроить свой быт, и я уже знаю чем буду заниматься, и знаю, что смогу всё! Всё и еще немножко!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это было более ста лет назад, и они видели начало правления Люталей.

— А Валенторн? Королевские дома принадлежат разным династиям?

— Да, разным, но ранее Валенторн был достойным королевством, и они скрепляли связи браками. Но два наследия назад королевская семья не имела детей, и пришедшие фанатики, которые, якобы, хотели помочь, предложили привлечь для этого женщин. Их привели Дети Гасиро к королю. Первый рожденный мальчик стал королем. Королевой была принцесса из дома Люталей, и после такого поворота событий она выпила яд.

А может и не сама, — Люка замолчал, когда мы подъехали к имению — нас встречал сам Герцог.

Глава 58

Анри Люталь был не удивлен, увидев меня снова, и сразу от порога любезно дал понять, что помнит меня:

— Мисс Лора, рад вновь видеть вас, и рад, что мой брат не стушевался, и сделал вам, наконец, предложение. Я с нетерпением жду подтверждение Его Величества, — он подал мне руку и помог спешиться.

— Спасибо, Герцог, я тоже рада встретиться с вами вновь.

— Анри, настоящую охоту мы вряд ли потянем сегодня, а вот прогулка, которую вы нам обещали, будет очень кстати.

— Я велел подготовить вам комнаты.

— Нет, не стоит, мы сегодня же вернемся в поместье — со дня на день должны приехать свидетели из Валенторна, которых мы ждем с нетерпением.

— Хорошо, тогда я приглашаю вас на обед, после которого мы совершим прогулку, — он велел забрать наших лошадей."

"Дом большой и белый, как почти все имения в Альдербане. Вокруг — каменная стена, за домом несколько хозяйственных построек и дом для слуг, кухня отдельно.

Герцог показал свою конюшню, где он держал племенных лошадей, которыми славился двор Короля Альдербана.

— Мисс Лора, вы уже оговорили условия вашего замужества с Королем? Как я понимаю, вы уже согласились на его условия? — Люка, скорее всего, просто не успел ничего сказать, и я поторопилась сделать так, чтобы он не вставил и слова:

— О каком именно условии вы говорите, Герцог?

— Ну, как же, ведь по закону Валенторна, дочь, сын или зять Старшего Советника принимает должность Советника Короля.

У вас больше не будет подданства Валенторна, а по условиям, Люка будет зятем Советника, — когда Герцог договорил, я услышала, как Дюбар глубоко вдохнул.

— Да, конечно, мы это обсудили, Герцог, — я как могла сдерживалась, и решила, что Герцогу пока не стоит знать, что до меня эту причину моего замужества так и не донесли.

Я посмотрела на Дюбара и улыбнулась ему. Он смотрел испуганно и очень внимательно в мои глаза.

Подбор книги