Марьяна Брай — «Доля ангелов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Доля ангелов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Доля ангелов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези   Мне не повезло в моей прошлой жизни, но мне дали шанс прожить еще одну. Я стала дочкой советника короля, но мое счастье длилось не долго, да и счастье ли, когда в королевстве сплошные интриги? И мне пришлось обосноваться там, где нет никаких благ — мне пришлось начать на пустой земле. Тайны королевства я случайно забрала с собой, и они, скорее всего, добавят мне неприятностей, но пока у меня другие планы — обустроить свой быт, и я уже знаю чем буду заниматься, и знаю, что смогу всё! Всё и еще немножко!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что вы привезли, Лора? Это для двора, или для городского рынка? — она всматривалась в телегу, но у нас все было так хорошо укутано, что казалось, мы приехали совсем пустыми. Вина было не много, и кувшины стояли по углам в соломе.

— Это напиток, который я очень хочу пронести ко двору — такого нет здесь, и никогда не было. Только, пока не знаю — как.

— Новые напитки они не принимают, да и вообще, даже со своей водой не допускают проехать. Все вина и соки делают исключительно при дворце, — она говорила, и мои надежды таяли как первый снег в лучах солнца.

— Значит, придется торговать в городе, просто, это очень хороший напиток, и королю точно пришелся бы по вкусу, Глория, — я села на край телеги, и положила руки на колени.

Мужчины отвели лошадей к речушке, что вливалась в море, но на берегу к ней подойти было нельзя — там стояла стража. Пришлось вести их за пару километров к редким кустам, где сейчас стояли не меньше тридцати лошадок.

— А давай я попробую подарить повару. Я привозила ему уже молоко козы, которую мы кормили только фруктами, он попробовал и теперь завели такую при дворе.

Ее молоко пахнет медом и оно сладковатое. Он делает из него напиток с соком, — видимо, здесь начинается эра коктейлей, и можно было бы влезть в эту тему, придумать венчик, взбивать сливки, миксовать с фруктами.

— Если можно.

— Только ты сама должна попробовать сначала, и обязательно при мне. Меня он тоже заставит отхлебнуть, прежде, чем возьмет в замок, — она наблюдала за моим лицом, и я не могла сейчас тушеваться.

Вот это поворот, Лора, вот это подстава. Ну, я же не привезла яд. Что я могу разболтать? Да и Карл будет рядом.

— Хорошо, как скажешь. У меня есть небольшой кувшин и мы откроем его вечером, — я готова была на что угодно, лишь бы получилось.

— Договорились, вот и мужчины возвращаются, сейчас будем ужинать, — к нам шли Карл и ее муж. Мальчику пришлось остаться с лошадьми, так как к деревне их поставить не разрешалось — запах будет потом стоять не меньше недели.

И правильно, хорошо хоть думают о людях — сами они бы не подумали, и держали коней при себе.

Карл достал соленую рыбу, что носил к реке, и пока поили лошадей, замачивал ее в котле и вымывал соль. Мы надели ее на веточки и поставили над огнем. Карл достал кувшин, что был герметично закрыт, а я одну упаковку нашего мармелада. Была не была, тут, как говорится, или пан, или пропал. Если скажу, что пробовать не стану, а попробует Карл, точно вызову у нее подозрение.

Подбор книги