Виктория Холт — «Дочь регента»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дочь регента читать онлайн

Обложка книги Дочь регента
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Трагическая судьба юной английской принцессы Шарлотты — дочери принца-регента Георга Уэльского и немецкой принцессы Каролины Брауншвейгской, — мечтавшей стать королевой Англии, но по существу отвергнутой и отцом и матерью, не может не взволновать. После долгих страданий Шарлотта, казалось бы, обретает счастье в любви к немецкому принцу, красавцу Леопольду Саксен-Кобургскому, прибывшему в Лондон в свите русского царя Александра, но она не успевает насладиться этой любовью. Рок, витавший над принцессой с самого рождения, настигает ее в момент наивысшего счастья...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Должно быть, когда просишь милостыню, чтобы свести концы с концами, ложь легко слетает с языка.

Она подождала, пока женщина поравнялась с тележкой.

— Вот, — сказала Шарлотта, — возьми свою гинею. Но не забывай, что правда приносит больше выгоды, чем ложь.

И подхлестнула пони, не желая выслушивать благодарственных излияний.

— Мне кажется, Вашему Высочеству не подобает вступать в разговоры с такими людьми, — укоризненно произнесла леди Клиффорд.

— Вступать в разговоры? Да я просто посоветовала ей всегда говорить правду.

Разве это плохо? Милорд Фишка говорит, что это прекрасно.

— По-моему, поддерживать беседу с попрошайками неразумно.

— Но Иисус же с ними беседовал! Почему принцессе Шарлотте нельзя?

— Не кощунствуйте.

— Я не кощунствую; миледи. Право, не кощунствую! Но если вас послушать, то иногда Иисусу следует подражать, а иногда — нет. Я уверена, что Он обошелся бы с бедной женщиной точно так же, как я.

Леди Клиффорд заткнула уши. Подчас она с трепетом ждала, что в следующую минуту скажет или вытворит принцесса.

На сей раз она подхлестнула пони, и они помчались как угорелые. Леди Клиффорд в ужасе вцепилась в скамейку, а когда тележка свернула с дороги в поле, испуганна воскликнула:

— Куда вы? Это же поле сэра Томаса Троубриджа.

— Совершенно с вами согласна.

— Умоляю, поверните назад.

— Слишком поздно, миледи, слишком поздно. Держитесь крепче. Ух, как нас подбрасывает!

Тележка неслась по ухабам.

— Господи, спаси! — кричала леди Клиффорд.

— Подвигаться на свежем воздухе очень полезно, миледи, — отвечала Шарлотта.

— На свете нет ничего полезнее этого!

***

Пляж в Богноре был усеян ракушками самых изысканных цветов; таких морских водорослей Шарлотта никогда раньше не видела: на них росли необыкновенные твердые черные ягоды. Девочка решила внести еще больше разнообразия в свои и без того увлекательные прогулки и, принеся ягоды в особняк мистера Уилсона, сделала из них ожерелье, а часть ещё и покрасила.

Миссис Гагарина и Луиза сказали, что ожерелье прелестное и что у Шарлотты настоящий талант.

Она сделала бусы для обеих дам и для себя, а леди Клиффорд пообещала подарить ожерелье попозже. Однажды, бродя по берегу в поисках водорослей, девочка увидела какой-то желтый пласт, похожий на залежи золота. Это выглядело довольно странно, и пока Шарлотта разглядывала свою находку, с ней поравнялись три девочки, которых сопровождала гувернантка. Шарлотта взволнованно подозвала их и показала, что ей удалось обнаружить.

Подбор книги