Квиддич с древности до наших дней читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Детская фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Квиддич с древности до наших дней» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Детская фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Джоан Роулинг.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Квиддич с древности до наших дней» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Во-первых, мяч, плюхнувшийся на ее капустные грядки, был сделан из кожи, как и современный квоффл, и это вполне оправданно — надутый воздухом пузырь, использовавшийся в других играх того времени, невозможно метко кидать, особенно в ветреную погоду. Во-вторых, Герти сообщает, что участники игры старались забросить мяч на деревья в разных концах болота — видимо, так вначале выглядело забивание гола. В-третьих, Герти Кеддл описывает прообраз ныне существующих бладжеров. Примечательно, что в игре принимает участие «рослый шотландец».
Следующее упоминание об игре с Квирдитчского болота мы встречаем лишь столетие спустя, когда волшебник по имени Гудвин Нин берется за перо и пишет письмо своему норвежскому родичу Олафу. Нин жил в Йоркшире — вот как далеко распространилась игра за сто лет, прошедших с тех пор, как Герти Кеддл впервые увидела ее.
Дорогой Олаф!
Как ты поживаешь? У меня все хорошо, только Гунхильда хворает драконьей оспой.
В прошлую субботу отлично поиграли в квиддич. Жаль, бедная Гунхильда не могла играть за поимщика, пришлось вместо нее позвать Радульфа-кузнеца.
Команда из Илкли играла отменно, да только куда им против нас! Мы, же целый месяц тренировались, вот и забили сорок два гола. Радульфу блажир угодил по голове, потому что старый Угга не особо поворотлив со своей дубинкой.
Посылаю с этим письмом самую лучшую сову. Надеюсь, долетит.
Твой родич, Гудвин."
"Из этого письма видно, как изменилась игра за прошедшее столетие.