Курсантка с фермы. Имитация любви (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Вы понимаете?
--- Да. Но и я не всесилен… Его нужно унести к местам, где больше чистой энергии. Девушке я, так и быть, разрешу присутствовать.
— Я иду с вами.
— Хорошо, — согласился лже-наставник. — Скажи остальным, чтобы не беспокоили нас, и возвращайся. Поможешь донести центаврианина.
Солд стремительно пошел к выходу. Мы услышали его отрывистые указы. Что-то в ответ забормотала Круек, возразила Линда…
Я поднялась с коврика. Мне было плохо, как никогда в жизни. Даже когда мама умерла, я знала, что рядом братья, я защищена, и что обо мне позаботятся.
«Ничего не предпринимай, — сказала я себе, — сначала нужно спасти Ли. Все остальное – потом».
Вернулся Акела; лирианец не стал ждать и сразу подчинил его своей воле. Я с отвращением смотрела, как этот гад чарует Солда глазами. Так просто: всего-то заглянуть в глаза, и человек, которого ты знаешь, сильный и умный человек, превращается в робота. А я на Горунде с благоговением и радостью впускала наставника в свои мысли, позволяла Лохму лечить меня… А если бы они были слугами спящих?
Поглоти меня Черная дыра! Прав, сто раз был прав Ли, говоря, что никого нельзя впускать в свои мысли!
— Возьми этого, — дал старший первый приказ.
— Осторожнее, — вырвалось у меня.
— Да, осторожнее, — согласился лирианец."
"Мы пошли по тем же ходам и проходам, что и во время третьего испытания невест. По пути лирианец с помощью психокинеза отодвигал тяжелые плиты в сторону, освобождая нам проход, или, наоборот, закрывая ходы за нами.
— Не пытайся запомнить путь, — усмехнулся старший, — бесполезно. Хоть ты и метиска, сомневаюсь, что твоего эо не хватит, чтобы двигать плиты.
Я вздрогнула; мысли разбежались в разные стороны и собрались в не такой уж и безнадежный план. Этот лжец сам дал мне подсказку, как спастись.
Расправив плечи, я протянула высокомерно:
— Имей в виду – если со мной случится что-то плохое здесь, тебе не поздоровится.
--- Сомневаюсь.
— Я серьезно, — громко проговорила я, добавив в голос угрозы. — Я не для того терпела центаврианские выкрутасы и насмешки в академии, чтобы все потерять. Слышишь? Я не намерена ничего терять.
Мужчина остановился, и медленно повернулся ко мне. Глаза его смеялись.
— Что ты сказала?
— Ты слышал, а я повторять не стану, — ответила я, подходя к нему вплотную.