Юлия Викторовна Журавлева — «Курьер по особым поручениям»: читать онлайн бесплатно полную версию

Курьер по особым поручениям читать онлайн

Обложка книги Курьер по особым поручениям
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Добрый день, магистр-командующий! Меня зовут Лара Донован, и я ваш новый курьер по особым поручениям! Хочу заверить, что я одна из лучших в своем деле, так что можете во всем на меня положиться. А это, кстати, документы для вас. Видите, почти как новенькие!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Близко к решетке не подходите, – предупредили меня, чем только уверили в правильности сравнения.

– Вы уходите? – Я удивленно заметила, как вампир возвращается назад.

– Здесь сложно заблудиться, – отозвался он, даже не обернувшись. – Вы вполне сможете найти обратную дорогу сами.

И я осталась одна.

От желания набрать заклинания ладони начали зудеть, и я потерла их друг об друга.

Если бы это было небезопасно, меня бы не оставили одну. Наверное. Да и решетка выглядела надежно.

В темноте вольера почудилось какое-то движение, от которого у меня мороз по коже прошел.

Или здесь просто прохладно?

– Льюис? – шепотом позвала я. – Ты здесь? Это я, Лара.

И сделала пару шагов к клетке, но так, чтобы до меня нельзя было дотянуться через прутья.

Сердце гулко билось в груди, и я, затаив дыхание, напряженно ждала ответа.

И темнота внутри зашевелилась, затрепетала, словно марево в летний зной. Кажется, человеческая фигура, что медленно приближалась ко мне, была вся соткана из этой тьмы.

Я непроизвольно шагнула назад.

– Льюис? Это ты?"

"Может, у вампиров живет чудовище, которое они пожелали подкормить?

Не выдержав, я сняла одно кольцо и сжала в кулаке, готовая использовать его при малейшей угрозе.

Силуэт приближался.

Мои нервы напоминали перетянутую струну, которая того и гляди лопнет.

И только когда он подошел вплотную, обхватив прутья решетки руками, я смогла разглядеть черты и выдохнуть.

Это действительно был Льюис.

Или уже нет?

Его глаза слабо мерцали красным, напоминая едва тлеющие угольки в костре.

И все же он жив, насколько могут быть живы вампиры.

– Льюис, – в который раз повторила я. – Как ты?

– Зачем? – только и спросил он чужим сиплым голосом, как после сильного долго крика.

– Ты умирал, – я почувствовала, как подступает к горлу ком. – Другого способа спасти тебя не было.

– Это не спасение, – ответил Льюис и отвернулся в сторону.

– Ты сможешь найти вампира, который сделал это с тобой, – привела еще довод я, понимая, что довод «ты жив» сейчас не сработает. – Который развязал войну.

– И что потом? – по-прежнему глядя в сторону, спросил Льюис.

– Не знаю, – мне не хотелось врать, – но, может, ты привыкнешь.

– К чему? – Льюис вновь повернулся ко мне, его глаза засветились краснотой вполне отчетливо. – К тому, что, глядя на тебя, я вижу кровь, бегущую по венам, и мечтаю вонзить в тебя клыки? К выжигающей изнутри жажде? К холоду, от которого не согреешься?

Я хотела возразить, объяснить, донести, а потом неожиданно для себя разозлилась.