Валерий Александрович Гуров — «Купец. Поморский авантюрист»: читать онлайн бесплатно полную версию

Купец. Поморский авантюрист читать онлайн

Обложка книги Купец. Поморский авантюрист
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
//Spin-off — параллельная история для мира "Помещика". Серии будут пересекаться.Митька — сын разорившегося псковского купца. В поисках лучшей жизни отправляется в суровую поморскую землю, где мечтает найти свой шанс и возродить дело отца.Шанс Митька действительно находит — собранная им артель обнаруживает в губе Варзины корабли сгинувшей экспедиции англичанина Хью Уиллоби. Англичане мертвы, трюмы полные товара… Остаётся воспользоваться своим шансом. Митька, авантюрист по натуре, решает примерить на себя роль английского капитана. А то что по-английски не в зуб ногой — не беда, где наши не пропадали?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Спрашивается, чего звали на отправку? Потому рыбак уже думал, что ему ничего не остается, как воротиться в свой квартал и наконец выспаться как следует. В этот момент перед ним вырос Акинфий.

— Здорово, капитан! — воскликнул он, тряся Митьку за руку и одновременно засыпая его вопросами: — Как спалось? Как на нашем пиру гулялось? Скажи-ка, удалось удивить новгородцам наших дорогих гостей из Англии?

Митька с трудом высвободил руку, каждая встряска отдавала в голове болью.

— Удалось, Акинфий, — ответил он, не считая нужным здороваться.

Заводить разговор с купцом не было особого желания. Эта рожа на вчерашнем пиру подсунула ему какие-то бумаги на подпись. Оттого Митька в присутствии старосты чувствовал себя крайне некомфортно. Однако не поговорить значило пустить на самотек последствия вчерашних выходок рыбачков из его команды. Этого себе позволить Митька не мог, потому переступил через не хочу и выдавил доброжелательную улыбку. Тут же подметил — одно то, что Акинфий разговаривает с ним как ни в чем не бывало, о многом говорит.

Может, вчерашние выходки таки списали на пьяный бред? Тем лучше.

Оставался вопрос с подписанной бумагой. Спросить Акинфия напрямую Митька не решался. Да и какой ответ он хотел получить, он сам не знал. Нет, пусть все идет, как идет. Что бы он ни подписал сдуру, а за английским товаром выслана целая экспедиция. Да и купец вряд ли подошел языком почесать, что-то ему было нужно от капитана из Англии. А там кто его знает, куда разговор заведет.

— А где морячков своих потерял, капитан? — поинтересовался Акинфий.

 — Чего проводить кораблики не пришли?

— Куда им! Какие там из них провожатые, скажете тоже… Отходят после вашего пира, — ответил Митька, вздыхая.

— Ну так, — довольно протянул купец. — Пир на весь мир, другие не устраиваем.

Митька ничего не ответил, и возникла неловкая пауза. Рыбак уже собирался попрощаться, когда Акинфий аккуратно двумя пальцами коснулся его руки.

— Время есть али как, капитан? — так же осторожно спросил он.

— Смотря чем заинтересуешь, глядишь, появится, — ответил Митька.

— Дивно! — Акинфий лихо, как уже делал прежде, взял рыбачка под локоток. — Погодка у нас сегодня загляденье, я вот и подумал, отчего бы не прогуляться да потолковать? Почай твои морячки раньше вечера в себя не придут, а мы хоть о делах насущных поговорим. На пиру вчерашнем так и не привелось, сегодня наверстаем, даст бог. И заинтересую тебя, глядишь."

"Митька поколебался лишь мгновение для виду и согласился.

Подбор книги