Ольга Шах — «Купеческая дочь замуж не желает»: читать онлайн бесплатно полную версию

Купеческая дочь замуж не желает читать онлайн

Автор: Ольга Шах
Обложка книги Купеческая дочь замуж не желает
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 22

А ну, не дорого,

Купите творога,

И вот вам курица и сельдерей!

Дешевле рублика,

Два с маком бублика,

Берите, милые, да поскорей!

Ведь вы на ярмарке,

А не на каторге,

Гуляйте, милые, чего уж там!

Штиблеты кожаны,

Почти не ношены…

Эх, ради праздника! И так отдам!

Испокон веков сложилось,

Что торговля — есть прогресс.

Чтобы в мире не случилось,

Без нее один регресс.

Наконец, все было подготовлено — яйца уложены в корзины с соломой, сыр разложен по туескам и коробочкам, ещё осталась приличных размеров кастрюля с сыром, решили взять, может, кто — то со своей посудой придет.

Икра по бочоночкам упакована, отдельно в небольшой бочке уложены пласты соленого рыбного филе. А в двух деревянных ящиках уложены умопомрачительно пахнущие копчёные балыки и теши осетра. Ещё мы взяли с собой на продажу несколько кругов масла, а для презентации нового продукта прихватили сливочное масло, несколько буханок хлеба, пару ножей. Ну и весы тоже свои надо было везти. Весы были аналогом старинных русских весов, с металлическими двумя тарелками и гирьками.
"

"Давным — давно, в детстве, видела такие весы у бабушек на рынке, которые торговали разными соленьями. Они лихо бросали на одну тарелку весов большие, крепко пахнущие бочкой и смородиновым листом соленые огурцы, а на другую тарелку со звоном сыпались разные гирьки. Это было столь завлекающие действо, что я стояла, раскрыв рот, и мечтала, что когда я вырасту, так же буду лихо управляться с торговлей. Кажется, моя мечта сбывается.

В этот раз для груза Димар приготовил не просто телегу, а крытый парусиной фургон. Мне он чем — то напомнил фургоны переселенцев — американцев, тянущиеся длинными обозами на Дикий Запад. Выехать фургон вместе с возчиком должен был так же поздно вечером, чтобы успеть приехать в Арнику и дать отдохнуть и лошадям и возчику перед обратной дорогой. Мы же выедем на коляске рано утром. Мы — это Димар, я и Лимка. Решили взять ее для торговли, девчонка считала достаточно быстро, была бойкой, не сравнить с зашуганной девчонкой в столице.

К тому же ее пронзительный голос сработает не хуже рекламного громкоговорителя в торговом центре. Я буду скромно отсвечивать рядом, и разруливать сложные вопросы. Ну а Димар будет нас, так сказать, «крышевать» — смотреть, чтобы не обидел кто.

Лимка второй день раздувалась от важности, возложенной на нее миссии, и приготовила свое самое лучшее платье, которое мы купили для нее в столице.

Подбор книги