Кто убийца, миссис Норидж? читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Ну как же! – воскликнул констебль, пораженный ее невежеством. – О нем пишут все газеты. Тот самый Белл, который сколотил целый отряд для поимки беглых преступников. Даже полиция иногда обращается к нему.
– Ах, да! Кажется, это его прозвали Хорьком?
– Хорек Белл, точно! – просиял констебль. – Он своего не упустит. Даже если призрак Нэнси явится сюда, Хорек схватит его, ха-ха!
– Что ж, значит, вы скажете Робу Хэмишу, что он может спать спокойно.
На языке у констебля вертелась двусмысленная шуточка, но он проглотил ее.
– Вряд ли такой трус сможет когда-нибудь спать спокойно, – заметил он.
Миссис Норидж задумчиво взглянула на него своими ясными серыми глазами.
– Может быть, он и трус, мистер Харрис, но человек неплохой. Так что стоит предупредить его, что поимка Нэнси – лишь вопрос времени.
Джаспер Белл больше походил на кролика, чем на хорька. Это был невысокий человек с вытянутым лицом и желтыми, сильно выдающимися вперед зубами. Однако никто не назвал бы Джаспера Белла безобидным. Тонкий недобрый рот и маленькие глазки, впивающиеся в собеседника, точно буравчики, подсказали бы самому доверчивому человеку, с кем он имеет дело.
В эту минуту Джаспер стоял на мосту и смотрел вниз. Именно отсюда упала Нэнси Хэмиш.
Один из его помощников подошел враскачку и перевесился через ограждение.
– Что, хочешь сигануть следом и проверить, можно ли выплыть живым? – хмыкнул он.
– Можно, – заверил Белл. – Год назад отсюда спрыгнул самоубийца. С господом богом нашим он встретился чуть позже и уже не по своей воле.
– Вытащили?
– Сам выплыл. Видишь кусты на той стороне? Там его и подобрали. Потом повесили, ясное дело.
– Думаешь, стоит ли пустить собак по следу? Слишком много времени прошло. Если след и был, его затоптали.
Джаспер отрицательно покачал головой.
– Знаешь, почему взбесились лошади, что тащили повозку с заключенными? – спросил он, прищурившись.
– Испугались свиньи.
– Дюжины свиней, Харви, дюжины! Какой-то идиот купил их на рынке и вез непонятно куда. На мосту они у него разбежались.
– Целая дюжина – и хозяин не объявился? И впрямь странно….
– Вот и мне странно, Харви. Я хочу выяснить, был ли этот идиот так глуп, как мы думаем."
"– И как же ты хочешь это сделать?
– Скоро придет Нэйл. Я отправил его обойти всех торговцев, которые в тот день продавали скотину. На пойманных свиньях было клеймо. Если кто-то опознает…
Он не договорил: обернулся и привстал на цыпочки. Харви тоже обернулся.