Кто убийца, миссис Норидж? читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Простите? Ах, книга… Она называется «Рассказы несчастных, потерпевших кораблекрушение, но спасшихся благодаря божьей милости». О да, очень поучительное чтение.
– Возмутительно! – кипятилась Нора, глядя в окно. Ее сад был заполнен чужими людьми, и миссис Эванс переживала за судьбу своих клумб. – Когда они уйдут?!
– Дорогая, они ищут следы, – объяснил Патрик.
– Но почему именно здесь?
– Ворота были заперты – значит, убийца пришел из дома.
Нору бросило в дрожь.
– Не произноси это ужасное слово!
– Как же прикажешь называть того, кто прикончил несчастного Гибса? – поинтересовался старый Фредерик.
– Еще ничего не известно. Возможно, это вовсе не убийство!
– Конечно, – согласился старик, – очень может быть, что ближе к ночи наш привратник почувствовал угрызения совести. Ведь вы, миссис Макнормик, – он поклонился Линде, сидевшей за столом, – и вы, мистер Клифорд, – кивок в сторону Алекса, с мрачным видом развалившегося в кресле, – стали жертвами его обмана. Гибс пришел в эту комнату, отвязал шнур, вернулся и придушил сам себя.
– Отец!
– Безусловно, с его стороны было просто бесчестно воспользоваться нашим шнуром, – продолжал старый Фредерик, игнорируя возмущение дочери. – Но чего ждать от человека, выманившего сто фунтов у мистера Клифорда.
– Шестьдесят! – подал голос писатель.
С его губ едва не сорвалось «чертов мерзавец!», но Алекс вовремя спохватился, что негоже так говорить о покойнике.
– Они подозревают нас, – глухо проговорила Линда. – Клифорд, вы хоть понимаете, во что мы влипли?
– Я здесь ни при чем! – фыркнул тот.
– Но только у нас был повод!
– У меня не было! Я понятия не имел, что старик надул меня.
Карл Боннэ, куривший в углу, негромко рассмеялся. Алекс подозрительно уставился на него.
– Что такое?
– Вы думаете, мистер Клифорд, я страдаю амнезией? – почти весело осведомился тот.
– Замолчите, Боннэ!
– Нет уж, пусть говорит! – потребовала Линда.
Скульптор потушил сигарету.
– Вчера вечером я открыл глаза мистеру Клифорду на поведение Гибса.
– Ах, вот оно что! Да вы лжец, Клифорд!
– А вы убийца! – взвизгнул тот.
Раздался хор возмущенных голосов, которые перекрыл бас старого Фредерика.
– Держите себя в руках, мистер Клифорд!
– Я знаю, что невиновен, – твердил тот. – А кроме нас с ней, – он презрительно указал пальцем на Линду, – никто не стал бы мстить привратнику. Значит, остаетесь вы, миссис Макнормик!
Линда в бешенстве вскочила.