Марианна Красовская — «Крылатая удача Мэррила»: читать онлайн бесплатно полную версию

Крылатая удача Мэррила читать онлайн

Обложка книги Крылатая удача Мэррила
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джонатан – глава рода Мэррилов. Он взрослый умный мужчина, который трижды был женат. Джонатану бы и в голову никогда не пришло, что мамочка найдет ему невесту. В негодовании он прибывает в Холодный Замок, где обнаруживает, что потенциальная невеста при смерти, а замок разваливается на глазах. А мать Джонатана уверяет, что так даже лучше: ведь если он женится и сразу овдовеет, то эта груда камней станет собственностью Мэррилов. Джонатану не нужен замок. И невеста тоже не нужна. Но девочку ему вдруг становится по-настоящему жаль. Точно ли никак нельзя ее спасти?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нет, все понятно, такую громадину попробуй-ка обустрой без армии слуг, но ведь можно хотя бы кухню привести в порядок! И пару спален!

Ей пришлось обойти немалую часть замка, чтобы найти одного из братьев. Кажется, это был Серж – тот, который младше. Он сидел в библиотеке, и уж тут было все чистенько и аккуратно. Ведь может же, когда захочет!

Библиотека впечатляла. Несмотря на то что часть полок зияла пустотой, а лестница на верхний ярус выглядела какой-то не внушающей доверие, мебель наличествовала в полном составе, и со светом было все хорошо.

Сам Серж сидел за большим столом, заставленным разными склянками, и сосредоточенно ковырялся в какой-то книге. Наверное, химичит.

Элен не стала его пугать, а осторожно постучала по косяку дверей. Молодой человек поднял голову и сморщился.

– Что вам нужно, тааннет? В библиотеку заходить нельзя, я вас не предупредил, но совсем нельзя. Я здесь вообще-то работаю.

– Я очень рада, что хоть кто-то в этом замке работает, – кивнула Элен. – Работа – это замечательно, особенно, если она приносит деньги.

Серж побагровел.

– Да кто вам позволил меня оскорблять?

– Я разве оскорбляла? Наоборот, восхищалась вашим трудолюбием. Но мне нужна помощь, и я вынуждена просить вас.

– И чем я могу помочь столь деятельной тааннет?

– Ваша сестра желает искупаться. Что вы предпочитаете: принести воду наверх, в башню, или же Агату вниз, в купальни?

– Почему я? Попросите Дамьена, он все равно ничего не делает.

– Боюсь, Дамьена в замке нет, – вздохнула Элен. – А просить Теодора я опасаюсь, слишком интимное дело.

– И правильно, нечего этому висельнику делать рядом с Агатой. Это срочно? Может, завтра?

– Почему “висельнику”? И кстати, сколько времени Агата не принимала ванну? Она до завтра с таким отношением может и не дожить.

– Теодор сидел в тюрьме много лет, – буркнул Серж. – Ладно, тааннет. Признаю вашу правоту. Агату нужно искупать, и снизу это сделать удобнее. Во всяком случае, придется сходить всего два раза, а не пятнадцать.

– Можно было бы починить водопровод, – встряла неугомонная Элен.

– Можно было бы не лезть в финансовые дела чужой семьи, – парировал Серж, поднимаясь. – Вы ведь все равно мне не дадите спокойно поработать? Проще быстренько сделать так, как вы сказали, чем два часа объяснять, почему у меня нет времени.

– Какой разумный подход! – восхитилась Элен. – Мы непременно с вами подружимся!

– Это вряд ли. Водить дружбу с Мэррилами – себе дороже."

"Серж выставил Элен из библиотеки и тщательно запер дверь.