Кровные враги читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Выходит, он ошибался все эти годы, что провел в армии Ланкастера, когда слепо подчинялся приказам и ждал от своих людей того же? Теперь, когда ему стали известны личные корыстные мотивы короля продолжать войну, в которой Оуэн потерял глаз, бывший лучник понял, что никогда больше не сможет служить, не задавая вопросов тем, кто выше его.
Выходит, до сих пор он был глуп? И будет проклят в день последнего суда за то, что отнял столько жизней у людей?
Чтение закончилось. Вульфстан постучал Оуэна по плечу и кивком показал на аббата, который собрался уходить.
Они заговорили, только когда оказались в личных покоях аббата.
— Что привело вас в столь ранний час?
— Мне предстояло сопроводить сегодня утром к брату Вульфстану одного раненого фламандца — Мартина Уэрдира. Но когда я за ним зашел, то оказалось, что его в доме нет. Мне пришло в голову, что, возможно, он меня не дождался, хотя особой надежды я не питал.
— Почему?
— Вещи из дома исчезли.
Кампиан нахмурился.
— Неприятная история. Я действительно вчера вечером получил записку от его светлости, в которой он предупреждал об этом человеке. Нет, в аббатство никто не приходил.
— Я так и думал.
— Значит, вы полагаете, он покинул город?
— Мартин не один, с ним был друг, у которого он заночевал. Все их личные вещи исчезли. Уверен, дело не в том, что они переехали в другой дом.
— Но если один из них ранен, как они могли отправиться в путь? Зачем?
— Не знаю.
Аббат устремил на Оуэна пронзительный взгляд.
— Простите, что возражаю вам, капитан Арчер, но вы знаете причину. — Кампиан поднял белоснежные руки. — Не беспокойтесь. Так как это дело архиепископа, я не стану настаивать на объяснении.
— Благодарю вас, отец.
Люси успела открыть лавку к тому времени, когда вернулся Оуэн.
— Ты задержался. Мартин и Амброз с тобой?
— Нет. Я их не нашел. А в доме Амброза творилось что-то странное.
Люси поразилась не меньше мужа.
— Жаль, они не посвятили нас в свои планы. Теперь придется за них волноваться.
— Я заходил в аббатство, хотя знал, что вряд ли найду их там. Они ведь вынесли из дома все до последней мелочи.
— Джаспера видел?
— С ним все отлично. Прихрамывает, но ходит в трапезную и часовню.
Люси убрала с лица Оуэна прядь волос.
— Ты замерз, бедный. Ступай на кухню, Тилди даст тебе что-нибудь горячее.