Натализа Кофф — «Кровные враги»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кровные враги читать онлайн

Обложка книги Кровные враги
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Летом 1365 года, в канун великого праздника Тела Христова, весь Йорк был потрясен известием о загадочном убийстве торговца Уилла Краунса, произошедшем возле стен главного собора.Более того, отрубленная рука Краунса непостижимым образом оказывается в одной из комнат городской таверны, а вскоре при странных обстоятельствах погибает проживающий в этой комнате постоялец — еще один торговец, по имени Гилберт Ридли. И вновь все с ужасом видят, что у трупа отсутствует правая рука.Обеспокоенный происходящим архиепископ Йоркский поручает бывшему капитану лучников Оуэну Арчеру провести тщательное расследование.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Торсби надеялся, что они сразу отправятся в Йорк, но Амброз уговорил его остановиться на ночь в гостинице Олна.

После ночного отдыха Мартину стало гораздо лучше. На второй день он держался в седле увереннее и, когда путники въехали в Йорк, попросил разрешения подождать следующего дня, прежде чем отправляться в аббатство Святой Марии.

— Нам с Амброзом нужно многое обсудить.

Оуэн не видел в этом никакого вреда. Архиепископу просьба не понравилась, но он уступил.

— Им предстоит долгая разлука, — сказал он Оуэну, прощаясь у ворот собора.

 — Я хочу отвезти Уэрдира в Виндзор. Кто лучше его сможет рассказать королю об Элис Перрерс и ее семейке?

Оуэн уже пошел прочь, но последнее замечание заставило его вернуться к Торсби.

— Мартину это не понравится. Да и какая награда его тогда ждет?

Торсби пожал плечами.

— Он пират и чужестранец. Мне все равно, понравится ему это или нет.

Оуэн, недовольно поморщившись, набросил на голову капюшон и быстро ушел.

Люси внимательно выслушала длинный рассказ мужа, не произнося ни слова, пока он не передал сказанные архиепископом на прощание слова о Мартине.

— История с Джаспером его ничему не научила! Как он может везти Мартина к женщине, которая хотела его убить и все для этого сделала? Ну как после этого считать Торсби человеком?

— Он человек, конечно, но заносчивый. Он ненавидит Элис Перрерс, поэтому для него самое важное — свергнуть ее с пьедестала. Что мы можем здесь поделать? Остается только надеяться, что Мартин найдет способ потеряться по дороге.

Они засиделись допоздна, обсуждая возможности побега, но в конце концов отправились спать, так ничего и не решив.

Амброз раскладывал тюфяк возле жаровни, а Мартин тем временем потягивал бренди, которое архиепископ дал ему, чтобы согреться.

— Не знаю, стоит ли нам ночевать здесь, Амброз.

— Ты хочешь прямо сейчас отправиться в аббатство?

— Нет. Я бы хотел выбраться из города.

— Слишком поздно, ворота уже заперты.

— Проклятье. Что ж, сыграй что-нибудь на сон грядущий, а я постараюсь отдохнуть.

Завтра нам надо встать пораньше. Пока никто не проснулся.

— Что тебя беспокоит?

— Они долго искали письмо, которое мы привезли.

— Куда ты клонишь?

— Они ничего не нашли, как ты знаешь.

Амброз кивнул.

— Да, я слышал, как они переговаривались.

— Так кому теперь ехать с архиепископом в Виндзор и свидетельствовать против семейства Перрерс?

Приготовив постель, Амброз сел рядом с Мартином.

— Ты думаешь, он собирается скормить тебя львам?

Мартин кивнул.