Натализа Кофф — «Кровные враги»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кровные враги читать онлайн

Обложка книги Кровные враги
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Летом 1365 года, в канун великого праздника Тела Христова, весь Йорк был потрясен известием о загадочном убийстве торговца Уилла Краунса, произошедшем возле стен главного собора.Более того, отрубленная рука Краунса непостижимым образом оказывается в одной из комнат городской таверны, а вскоре при странных обстоятельствах погибает проживающий в этой комнате постоялец — еще один торговец, по имени Гилберт Ридли. И вновь все с ужасом видят, что у трупа отсутствует правая рука.Обеспокоенный происходящим архиепископ Йоркский поручает бывшему капитану лучников Оуэну Арчеру провести тщательное расследование.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты отправишься наверх и принесешь мне изумрудный порошок.

— Изумрудный… Гильдмейстер может себе позволить снадобья с изумрудами?

— Это для миссис Торп. Она родила раньше срока, ребенок умер, и теперь, видимо, силы покидают ее. Как видишь, чья-то жизнь впрямую зависит от меня.

— Бедный Камден. Сейчас принесу порошок.

Отослав юного Питера Торпа с лекарством для матери, Люси тяжело опустилась на стул возле очага, а Оуэн попросил Тилди плеснуть им немного эля.

— У тебя хватит сил поднять кружку с элем? — спросил он у жены.

Она устало улыбнулась.

— Я не против выпить глоток-другой, пока мы будем обсуждать твою головоломку.

Значит, ты все-таки меня слушала, хотя твои мысли были заняты миссис Торп.

— Конечно слушала. А теперь рассказывай.

Тилди торопливо поднесла полные кружки.

— Можно один маленький вопросик, капитан Арчер? Джаспер поправляется?

— Ему гораздо лучше, Тилди. И я сказал ему, что мы все ждем его возвращения домой.

Тилди просияла.

— Жду не дождусь, когда он вернется, капитан.

Оуэн отсалютовал кружкой жене.

— За лучшую аптеку в Йоркшире.

Взгляд Люси был печален.

— Надеюсь, что так, Оуэн. Хотя насчет этого у меня большие сомнения. Расскажи, что ты узнал у Джаспера и Вульфстана.

Когда Оуэн все пересказал, Люси долго смотрела в огонь.

— Пол Скорби и Кейт Купер. Оба связаны с домом Ридли. Как вообще Кейт Купер оказалась в Риддлторпе?

Оуэн порыскал в памяти среди, как ему казалось, целого моря фактов.

— Краунс. Сесилия говорила, что именно Краунс нашел для нее нового управляющего.

— Уилл Краунс жил в Боробридже, что неподалеку от Олдборо. Оба городка находятся близко от Рипона. В этом смысле все сходится, но мне непонятно, какую выгоду надеялся получить Пол Скорби. Он ведь сможет наследовать дело Ридли только в случае смерти Мэтью Ридли.

— Торсби вчера отметил, что Мэтью ведет себя как-то странно для того, чей отец погиб от руки убийцы.

— А Сесилия тебе говорила, что Мэтью взял бразды правления в свои руки, потому что более благоразумен в общении с королем?

— Что-то в этом роде.

Люси вздохнула.

— Видимо, это важно, но я все же не понимаю, при чем здесь наше дело.

Оуэн тоже этого не знал.

— Мне кажется, нам все еще недостает нескольких очень важных звеньев.

Люси согласилась.

— Нужно поесть, а то я сейчас усну.

После ужина они сидели перед очагом, когда кто-то постучался с черного хода. Люси перекрестилась.

— Молю Бога, чтобы это не было дурным известием о миссис Торп.

Тилди открыла дверь.

Подбор книги