Натализа Кофф — «Кровные враги»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кровные враги читать онлайн

Обложка книги Кровные враги
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Летом 1365 года, в канун великого праздника Тела Христова, весь Йорк был потрясен известием о загадочном убийстве торговца Уилла Краунса, произошедшем возле стен главного собора.Более того, отрубленная рука Краунса непостижимым образом оказывается в одной из комнат городской таверны, а вскоре при странных обстоятельствах погибает проживающий в этой комнате постоялец — еще один торговец, по имени Гилберт Ридли. И вновь все с ужасом видят, что у трупа отсутствует правая рука.Обеспокоенный происходящим архиепископ Йоркский поручает бывшему капитану лучников Оуэну Арчеру провести тщательное расследование.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— В самом деле?

Оуэн кивнул.

— Я также слышал, что вскоре умерла твоя мама. Это все в городе знают.

— Миссис Дигби рассказала вам что-нибудь еще?

Оуэн не понял, куда клонит мальчик. Ему хотелось быть максимально честным с ребенком, но при этом не говорить ему, что он сам разыскивает убийц, а то мальчик сразу бы занервничал.

— А тебе было бы неприятно, если бы миссис Дигби нам что-то рассказала?

Джаспер пожал плечами.

— Я просто спросил.

— Мы знаем то, что знает миссис Дигби.

Джаспер попытался улыбнуться.

— Если Женщина с Реки вам доверяет, то и я доверяю.

— Спасибо. Что ж. — Оуэн поднялся. — Допивай что там у тебя в кружке и поешь хлеба с сыром, а потом мы пойдем в сад и посмотрим, есть ли у тебя силенки.

Тилди поняла намек и погнала Джаспера завтракать. Мальчик запихал в рот приготовленную для него еду и объявил, что готов.

Низкие серые облака предвещали снегопад, но пока воздух был сух. Буря, бушевавшая ночью, раскидала по всему саду сухие ветки с деревьев.

— После можешь собрать все ветки и отнести их в конец сада, — предложил Оуэн.

— Все сделаю, капитан Арчер. — Джаспер был доволен, что ему дали поручение.

Оуэн, дойдя с мальчиком до поленницы, скинул лук и поставил рядом с Джаспером. Семифутовый лук оказался на несколько футов выше стрелка, хотя тот для своего возраста был рослым.

— Отцовский лук был раскрашен, — заметил Джаспер, разглядывая простую деревянную дугу.

— Да, попадаются очень красиво раскрашенные луки, — сказал Оуэн, хотя всегда предпочитал оружие без украшений.

Ему нравилась простая древесина. — А где сейчас лук твоего отца? Припрятан?

Джаспер понуро опустил голову.

— Мне пришлось оставить его, когда я пустился в бега.

— Понимаю, как это было тяжело для тебя. Тебе пришлось быть храбрым. Случись со мной такое в твоем возрасте, я вряд ли бы выжил.

— Тилди говорит, вы из Уэльса.

— Она правильно говорит. Мой дом далеко отсюда. — Оуэн протянул Джасперу лук. — Знаешь, как правильно его держать?

— Я наблюдал за стрельбой по мишеням.

— Покажи. — Оуэн перекинул мальчику широкую и толстую дощечку. — Нижний конец лука поставь сюда, чтобы он не завяз в грязи, а то мне потом придется менять тетиву.

Джаспер взял лук левой рукой, едва дотянувшись до середины. Правой он дотронулся до тетивы и посмотрел на Оуэна, ожидая одобрения.

— Превосходно. А теперь оттяни тетиву правой рукой.

Джаспер посмотрел на свое предплечье между двух шин.

— Не получится.

— А ты попробуй.

Подбор книги