Ли Чайлд — «Кровавое эхо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кровавое эхо читать онлайн

Автор: Ли Чайлд
Обложка книги Кровавое эхо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чтобы избежать неприятностей с полицией маленького техасского городка, отставной военный полицейский Джек Ричер вынужден срочно уносить оттуда ноги. Он голосует на дороге, идущей через раскаленную жарой пустыню, и, к его удивлению, возле него останавливается роскошная машина. За рулем сидит красивая женщина, ее зовут Кармен Грир, и она вовсе не добрая самаритянка.У Кармен Грир есть некий план, и она считает, что Ричер как нельзя лучше подойдет для его выполнения. План этот довольно прост, но звучит настолько дико, что Ричер предпочел бы заживо поджариться на техасском солнце, чем согласиться помогать этой женщине. Однако она умеет убеждать, и Ричер вступает в игру, ценой которой может стать его жизнь.Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.Впервые на русском языке!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я больше не способен пройти через все это. Больше не могу. Я стал другим человеком. Я изменился.

Все молчали.

– Где Элли? – спросил Ричер.

Уокер пожал плечами и покачал головой. Ричер сунул руку в карман и вытащил хромированную звезду.

– Эта штука имеет силу? – спросил он.

Уокер открыл глаза и кивнул.

– Технически.

– Тогда я должен тебя арестовать.

Уокер потряс головой.

– Нет, не надо, пожалуйста.

– Ты вооружен? – спросил у него Ричер.

– У меня в кармане пистолет, – ответил Уокер.

– Достаньте его пистолет, миссис Грир, – сказал Ричер.

Расти повернулась и засунула руку в карман Уокера. Он даже не пытался сопротивляться. Более того, отклонился в сторону, чтобы ей было удобнее. Расти вытащила небольшой голубоватый револьвер. Маленькое оружие. «Кольт детектив спешиал» тридцать восьмого калибра с двухдюймовым дулом. Расти покачала его на ладони – вполне подходящее оружие для женской руки.

– Где Элли, Хэк? – снова спросил Ричер.

– Я не знаю, – ответил Уокер. – Я правда не знаю. Они останавливаются в мотелях.

Но мне неизвестно, в каком именно. Они мне не говорили. Они сказали, что так безопаснее.

– Как ты входил с ними в контакт?

– Телефонный номер в Далласе. Оттуда звонят сюда.

– Телефоны не работают, – сказал Бобби.

– Где она, Хэк? – вновь спросил Ричер.

– Я не знаю. Я бы сказал, если бы знал.

Ричер поднял пистолет Элис, вытянул правую руку вперед через стол. У него были длинные руки, и дуло оказалось в двух футах от лица Уокера.

– Смотри на мой указательный палец, Хэк, – сказал Ричер.

Он надавил на курок, и в пламени свечи кожа на пальце стала белой. Курок отошел назад, сначала на шестнадцатую часть дюйма, потом на восьмую.

– Ты хочешь умереть, Хэк?

Уокер кивнул.

– Да, пожалуйста, – прошептал он.

– Но сначала скажи. Сделай все правильно. Где она? – снова спросил Ричер.

– Я не знаю, – ответил Хэк.

Он смотрел на дуло. Оно было так близко, что его глаза скосились. Пламя свечей отражалось на полированном металле. Ричер вздохнул, ослабил давление на курок и опустил пистолет, который со стуком лег на стол.

Все молчали. Никто не шевелился, потом начала подниматься рука Расти с зажатым в ней маленьким револьвером. Дуло описало дугу, но пока ни на кого не указывало."

"– Слуп не стал бы бить женщину, – прошептала Расти. – Она просто неудачно падала с лошади.

Ричер покачал головой.

– Он бил Кармен в течение пяти лет, Расти, почти каждый день со дня их свадьбы, пока не отправился в тюрьму.