Ли Чайлд — «Кровавое эхо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кровавое эхо читать онлайн

Автор: Ли Чайлд
Обложка книги Кровавое эхо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чтобы избежать неприятностей с полицией маленького техасского городка, отставной военный полицейский Джек Ричер вынужден срочно уносить оттуда ноги. Он голосует на дороге, идущей через раскаленную жарой пустыню, и, к его удивлению, возле него останавливается роскошная машина. За рулем сидит красивая женщина, ее зовут Кармен Грир, и она вовсе не добрая самаритянка.У Кармен Грир есть некий план, и она считает, что Ричер как нельзя лучше подойдет для его выполнения. План этот довольно прост, но звучит настолько дико, что Ричер предпочел бы заживо поджариться на техасском солнце, чем согласиться помогать этой женщине. Однако она умеет убеждать, и Ричер вступает в игру, ценой которой может стать его жизнь.Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.Впервые на русском языке!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ричер попытался решить, как следует натянуть поводья, но его лошадь, похоже, сама знала, что нужно делать. Она время от времени спотыкалась и поскальзывалась, но вскоре вышла в ущелье, и Ричера отчаянно дернуло сначала вперед, а потом назад. Впереди него Кармен соскочила на землю и потянулась, дожидаясь его. Мерин остановился рядом с ее кобылой. Ричер вынул ногу из правого стремени и выбрался из седла, проделав в обратном порядке действия, которые помогли ему сесть в седло полчаса назад.

– И как вам? – спросила Кармен.

– Ну, теперь я знаю, почему Джон Уэйн[11] так странно ходил.

Она слабо улыбнулась, отвела обеих лошадей к краю ущелья и придавила их поводья тяжелым камнем. Ричера окутала звенящая тишина, которую нарушали лишь шорох и мерцание жары. Кармен открыла седельную сумку и достала свою крошечную сумочку, раскрыла молнию, сунула внутрь руку и вытащила маленький хромированный пистолет.

– Вы обещали меня научить, – сказала она.

– Подождите, – проговорил Ричер.

– Что такое?

Ричер ей не ответил. Он сделал шаг влево, потом вправо, присел на корточки, затем выпрямился.

Принялся внимательно разглядывать землю, двигаясь по кругу, используя тень от солнца, чтобы лучше видеть то, что его заинтересовало.

– Что такое? – снова спросила Кармен.

– Кто-то здесь был, – сказал Ричер. – Тут следы. Три человека и машина, которая приехала с запада.

– Следы? – удивилась Кармен. – Где?

Ричер показал.

– Следы шин. Какой-то грузовик. Остановился здесь. Три человека проползли на коленях к краю.

Он остановился там, где следы заканчивались у края уступа, лег в горячую пыль и пополз вперед, опираясь на локти.

Потом поднял голову.

– Кто-то наблюдал за домом, – сказал он.

– С чего вы взяли?

– А отсюда больше не на что смотреть.

Кармен опустилась на колени рядом с ним, не выпуская из руки пистолета.

– Слишком далеко, – сказала она.

– У них, наверное, были полевые бинокли. Или подзорные трубы.

– Вы уверены?

– Вы видели блики? Отражение солнца от стекла? По утрам, когда солнце еще на востоке?

– Нет, – ответила она, и ее передернуло.

 – Ни разу.

– Следы свежие, – сказал Ричер. – Не больше дня или двух.

– Слуп, – сказала Кармен. – Он думает, что я собираюсь забрать Элли. Теперь я точно знаю, что он выходит из тюрьмы. Он организовал за мной слежку.

Ричер встал и направился к центру большой чаши.

– Посмотрите на следы шин, – сказал он. – Они побывали здесь четыре или пять раз.

Он показал на землю, на сложное пересечение следов, наезжающих друг на друга.

Подбор книги