Ива Лебедева — «Крокодильчик в перьях (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Крокодильчик в перьях (СИ) читать онлайн

Обложка книги Крокодильчик в перьях (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ну приехали. В смысле, я так не договаривалась! Покупала билет в Анталию, а не на тот свет! И уж точно не собиралась открывать глаза среди осколков странной скорлупы, барахтаясь в непонятной липкой жиже и отчаянно пища. Да кто так рождается вообще, если это новое рождение?! Я что, переродилась птичкой? А, нет… судя по тому, что вокруг болото — скорее лягушкой. Или головастиком? Но у икринок нет твердой скорлупы… Тьфу, о чем я только думаю?! Божечки-кошечки, да это не лягушатник вовсе! Это крокодилятник!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Ах во-о-от кто тут буянит! - Поскольку я была не менее зла, меня не напугали ни сверкающие вулканами глаза, ни стоящие дыбом рога. - Что, старый дурень?! Дошло, что детей не только в одеяло надо кутать, но и кормить?! Мозгов не хватало давно спуститься со своей горы и показать яйцо лекарям?! А если бы не я?! Они бы у тебя еще лет двадцать провалялись в тряпках и окончательно погибли!

Я так воинственно хлопала лысыми крыльями перед носом огненного ящера, аж подпрыгивала от негодования, норовя если не клюнуть, так доораться, что саламандр сначала ошалело моргнул, а потом попятился.

Всего на полшажочка. Но мне оказалось достаточно.

- Превращайся, Иррай. Что ты как этот? Раз пришел детей навестить, то будь человеком, а не хреном с горы.

- Боги, и я вот с этим хотел гнездо свить? - искренне ужаснулся мужик. Да, он таки превратился. И сел прямо на купол рядом со мной. Смотрелось дико и футуристично — лысая курица и дядька в черном сидят над пустотой и беседуют. - Слава предкам, упасли. Мало того, что страшная, как потухший вулкан, еще и скандалистка.

- Да, я такая. - Спорить все равно было бесполезно. - Ты, морда ящероподобная, пришел буянить в мое гнездо и недоволен, что я ругаюсь?

- Верни детей. Им тут не место.

- Угу, спешу и падаю. Куда ты их потащишь сейчас, в ту дыру? У тебя условия там есть?

- Новую ванну я уже подготовил. Их нужно туда поместить, чтобы росли.

- Сначала их надо обследовать. - Я вздохнула и погладила саламандра по плечу.

Когда он перестал ломать мой дом и начал разговаривать как человек, злость прошла.

А при взгляде на его растерянно-мрачную рожу и вовсе хотелось как-то утешить горе-папашу.

- У вас? Не смеши. Вы же… - тут он прервался и задумчиво покрутил ладонью в воздухе.

- У нас. В куполе, если ты не знал, самые передовые разработки по педиатрии. Здесь все дети больны от рождения, но выживают, растут и даже обретают истинный облик. Внешним и не снился такой уровень лекарского дела.

Честно говоря, несла я эту пургу совершенно от балды.

Но! От логичной балды. Потому что реально слышала, как дедушка Дейлена ругался на уровень внешней медицины. Мол, она настроена на легкий насморк у дракона и вообще не разбирается в патологиях магических потоков. Ибо там, за куполом, царит правило: выживают сильнейшие. И пофиг, что таких едва одна десятая набирается. Зато кто все-таки выживет, станет вот такими вот монстриками, как стоящий передо мной ящер.

- Кха, - озадаченно сказал саламандр.