Линн Грэхем — «Крещение огнем»: читать онлайн бесплатно полную версию

Крещение огнем читать онлайн

Обложка книги Крещение огнем
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Линн Грэхем
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В его голосе прозвучали холодные повелительные нотки.

Сара судорожно глотнула.

— Вчера вечером я видела Рафаэля.

Смертельную бледность, что растеклась по лицу ее матери, не смог скрыть даже плотный слой грима. Отец же продолжал смотреть на нее как ни в чем не бывало. Сара, испугавшись, что молчание ее просто задушит, заставила себя говорить.

— Мы с Гордоном ездили в гости, и он тоже там был."

"— С кем ты общаешься в последние дни? — Луиза не смогла скрыть дрожь в голосе.

— А затем он пришел ко мне.

Чарльз Сауткотт начинал проявлять интерес к ее словам — глаза его сузились.

— По твоему приглашению?

Мать взглянула на него с упреком.

— Сара ни за что не пригласила бы его к себе.

— Он ничего не знал о близняшках, — с волнением продолжала Сара. — Он думал, что я… прервала беременность… так ему передали.

Комната погрузилась в тревожную тишину. Луиза неподвижно, как статуя, изучала свои руки. На лице отца нельзя было прочитать ни одной мысли, но в уголке его плотно сжатого рта дергался нерв.

 — Я хочу сказать… все это так странно.

Сара с оглашением отметила, что в ее голосе появились истерические нотки.

Чарльз Сауткотт коротко выдохнул:

— Садись, Сара. Сцены нам ни к чему.

Она еле стояла на ногах. Она все еще не научилась спокойно разговаривать со своим отцом на серьезные темы и с неохотой опустилась в плетеное кресло с причудливыми подушками, держась прямо, как бы не желая отдаваться их приятным объятьям.

— Давай сразу договоримся вот о чем: наша единственная забота — чтобы тебе было хорошо, — произнес ее отец с явной укоризной.

 — Мы чрезвычайно за тебя переживали, когда Александро уехал в Нью-Йорк и бросил тебя здесь на произвол судьбы. Твое замужество изводило тебя.

— Ее изводил он, — поправила его мать и опять обиженно поджала губы. — Он отобрал тебя у нас. Мы потеряли тебя, и ты так никогда к нам больше и не вернулась.

Саре становилось все труднее дышать.

— Он был моим мужем, и я его любила.

Чарльз Сауткотт издал резкий смешок.

— Ты не любила его, Сара.

Ты была просто помешана на нем. И помешательство это было болезненным, тебе была нужна помощь…

— Помощь? — повторила, задыхаясь, Сара. — Вы считаете, что, заперев меня, вы мне помогли?

— Сара, — умоляюще просипела Луиза. — Прошу тебя…

— Мы все делали только ради твоего же блага. Я и не думал причинять тебе боль. Я просто хотел, чтобы ты пришла в себя, — холодно продолжал отец. — И когда Алехандро набрался наглости и заявился сюда…

Сара окаменела.