Рита Хоффман — «Красное бедствие»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красное бедствие читать онлайн

Обложка книги Красное бедствие
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сотни лет демоны несли смерть и разрушения во имя Черной Матери. Могущественные и безжалостные, они превращали в руины замки и крепости, оставляя за собой лишь выжженную пустошь.Врата в мир демонов все же сумели запечатать, но спустя века один из лордов Большого Дома услышал зов с той стороны. Крылатые твари снова заполонили небо. Узурпатор занял трон. Жрицы-нуады готовы погрузить мир в хаос, чтобы призвать Черную Мать.Среди всех лордов не нашлось героев, способных противостоять бедствию. А значит, защищать свой дом придется лишенному имени вору, изгнанному лорду, осиротевшей наследнице Большого Дома и хромому калеке. Они пойдут на все, чтобы спасти свой мир от демонов.Даже на сделку с одним из них.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне сказали, что ему нужен кинжал, вот и все.

– Но при тебе было это, – Фэй показала развернутый лист пожелтевшей бумаги. – Здесь изображен вовсе не кинжал, жалкий ты кусок…

Она резко подняла ногу, и та оказалась прямо над пахом пленника. Тот истошно завопил.

– Фэй! – не выдержала Ромэйн. – Не надо!

– Иначе он ничего не расскажет!

– Я все расскажу! – Вор умоляюще посмотрел на Ромэйн. – Но мне нужны гарантии.

– Какие?

– Пообещайте, что возьмете меня с собой.

В комнате воцарилась тишина. Ромэйн посмотрела на Ливра и Барниша, те в ответ только пожали плечами.

Ее взгляд медленно переместился на задумчивое лицо Хэля, и тот, поймав его, тепло улыбнулся.

– Мы не возьмем с собой шпиона, – отрезала Фэй.

– Я не шпион! Меня просто наняли! – возмутился пленник. – Ты, девчонка из Наполненных Чаш, – он повернулся к Ромэйн, – посмотри на меня внимательно. Ты ведь знаешь, из какого я Дома.

Ромэйн нахмурилась. Прежде она никогда не встречала этого человека. Он довольно красив, она бы запомнила эти миндалевидные глаза и эти…

– Уши! – выдохнула Ромэйн.

 – Не может быть.

Она всплеснула руками.

– Ты его знаешь? – спросил Мирай.

– Это сын лорда Дома Ледяных Мечей. – Ромэйн покачала головой. – Изгнанный за недостойное поведение.

– В моем поведении не было ничего недостойного, – неожиданно спокойно и холодно сказал пленник.

– Люди говорят другое.

– Тебе ли не знать, что люди чаще всего ошибаются.

Они смотрели друг на друга довольно долго, прежде чем Ромэйн покачала головой и спросила:

– Ты Райордан, верно?

– Верно, – ответил тот.

– Слышала, ты промышлял воровством, а потом сгинул где-то в землях Дома Золота и Камней.

– Не сгинул, как видишь.

– Да и с воровством не завязал.

Они снова замолчали.

– Так это, – влез в разговор Латиш, – что делать-то будем? Если убивать, то побыстрее – по темноте труп проще спрятать."

"– Да закрой ты рот, – прорычал Барниш.

– Но он дело говорит, – вмешался Ливр. – Не можем же мы держать его тут вечно.

– Зачем Лаверну кинжал, Райордан? – требовательно спросила Ромэйн.

– У меня было только изображение камня. – Райордан пожал плечами. – Больше мне ничего не сказали, только то, что он передавался по наследству в роду твоей матери. И она подтвердила это. Про кинжал рассказала служанка, она и…

– Моя мать? – Ромэйн встрепенулась. – Ты видел ее? Она жива?

– Гарантии, – повторил Райордан. – Дай мне слово чести, что вы возьмете меня с собой, когда я все расскажу.

– Мы не можем взять его с собой, – вмешался Мирай.

Подбор книги