Анна Солейн — «Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой читать онлайн

Обложка книги Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я прокляла ректора. Изо всех сил пыталась не привлекать к себе лишнего внимания, но случайно превратила самого завидного жениха королевства и невероятно сильного мага в чудовище с хвостом и звериной мордой. Придется расколдовывать, если не хочу вылететь из академии и оказаться на улице.Вот только у ректора на меня, кажется, свои планы. Которые мне совершенно не нравятся!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Правда, лапа ректора была размером со сковородку.

Люстра зашаталась, и по стенам заплясали тени. Наконец ректор остановился и впился в меня взглядом синих глаз.

— Рассказывайте, Танг.

— Что рассказывать, ректор Стортон? — проговорила я, оседая на стул, чтобы сделаться как можно меньше.

— ПРО ТО, КАК СНЯТЬ ВАШЕ ПРОКЛЯТЬЕ! — громыхнул он, и от его голоса поднялся ветер.

— Ах, это… — облегченно выдохнула я и тут же замолчала, вспомнив, какой именно смысл я вложила в формулу.

— МНЕ ДОЛГО ЖДАТЬ?

— Да ты не нервничай, — безмятежно откликнулся профессор Янг.

— Присядь, выпей чаю.

Кабинет наполнил звук низкого рычания.

— Я был на приеме во дворце, — пророкотал он. — У меня была назначена встреча с ее высочеством принцессой, когда солнце зашло, и я превратился… в это! Это неуместно!

— Какая жалость, — неискренне протянул профессор Янг. — Надеюсь, твоя невеста не слишком расстроилась? В конце концов, некоторые части твоего тела тоже увеличились, что весьма неплохо должно сказаться на…

— ТЫ ГОВОРИШЬ О ПРИНЦЕССЕ, ЯНГ! СЛЕДИ ЗА ЯЗЫКОМ!

Люстра шаталась все медленнее, и тихое поскрипывание цепочки было единственным звуком, наполняющим кабинет.

Ректор злобно смотрел на профессора Янга, за мою спину, а я переваривала только что услышанное. Неужели сплетни не врут и ректор в самом деле собирается жениться на принцессе? Насколько я помню, у его величества короля всего одна дочь. Я ни разу ее не видела, но слышала, что она очень красива — ну, как и полагается принцессам.

Похоже, слухи не врали и барон Оливер Стортон в самом деле сделал для короля что-то невероятное — раз он не только назначил его ректором академии, но и отдал ему руку единственной дочери.

Неужели сказка про отражение атаки зомби — правда?

Что-то мне подсказывало, что спрашивать об этом не стоит.

С другой стороны — все намного проще, чем я думала. Раз у ректора Стортона есть невеста, снятие проклятья — это ее проблемы, а не мои."

"— Сейчас не время и не место вести такие разговоры. Не при юной леди, тем более — не при адептке.

Вам следует вести себя сдержаннее, джентльмены, — холодно произнесла профессор Хейдар и, к моему удивлению, ректор Стортон смущенно потупился и махнул хвостом.

Кажется, он даже попытался встать так, чтобы дыр на одежде не было видно. Это ему мало помогло, потому что его одежда теперь вся состояла из дыр и обнажала покрытые светлой шерстью мягкие на вид бока.

Я моргнула, когда услышала замечание профессора Хейдар. Это она обо мне? Странно.

Подбор книги